タイトル 白神社:愛宕池

  • 広島県
ジャンル:
神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2020年
地域協議会名:
広島市

Kokutaiji Temple and Atago Pond


Just outside Shirakami Shrine, on the footpath of Peace Boulevard, is a grove of trees surrounding a small dry pond. This is Atago Pond, which was once part of the garden of the grand Kokutaiji Temple, a Buddhist place of worship neighboring Shirakami Shrine. During the Edo period (1603–1867), when the Asano family ruled Hiroshima, Kokutaiji was the most influential temple in the city. It was responsible for handling the burials of Asano clan members.


Like Shirakami Shrine, Kokutaiji Temple was built near what was then the Hiroshima coastline, and Atago Pond faced a river that emptied into the sea. Even at the time of the atomic bombing, the area around the pond was still lightly forested, although it was no longer on the water. Kokutaiji Temple was completely destroyed in the bombing, but many of the trees around the pond survived the blast. Some still bear the marks of the explosion, while others burned but later sprouted new shoots. In 1978, when the temple was rebuilt to the west, in the Koi district, the remains of Atago Pond were preserved on the original site as a reminder of the city’s resilience.


国泰寺と愛宕池


白神社のすぐ外、平和大通りの歩道には、干からびた小さな池を囲むように木が木立になっているところがあります。これは愛宕池で、かつては広大な敷地を誇った国泰寺の庭園の一部でした。国泰寺は仏教の寺で、白神社に隣接する信仰の場でした。江戸時代(1603–1867)、浅野家が広島を統治していた頃、国泰寺は広島で最も影響力のある寺でした。浅野家の人物の埋葬を担当していたのです。


白神社と同じように、国泰寺が建てられた場所も当時の広島の沿岸近くで、愛宕池は海に流れる川に面していました。愛宕池の周囲は、原爆投下時でも、すでに本土と繋がった陸地にはなっていましたが、まだ少しの木の茂みが残っていました。国泰寺は原爆投下で完全に破壊されましたが、愛宕池を取り囲む木の多くは原爆の爆発を生き延びました。それでも一部にはまだ原爆投下の跡が見られます。また、燃えたものの根が生き残って新たに芽を出したものもあります。1978年、国泰寺は西の己斐地区に再建されましたが、愛宕池の遺構は広島市の芯の強さの象徴として当時の場所に保存されました。


再検索