タイトル 蒜山と大山の地形のつながり

  • 島根県
  • 鳥取県
  • 岡山県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
501-750
作成年度:
2020年
地域協議会名:
大山隠岐国立公園

Topography of Daisen and Hiruzen


The peaks surrounding the Hiruzen Highlands are part of a chain of stratovolcanoes stretching southeast from Mt. Daisen (1,729 m) in Tottori Prefecture. Between 1 million and 500,000 years ago, repeated eruptions formed the Hiruzen peaks of Mt. Zōyama (1,085 m), Mt. Giboshiyama (1,110 m), Mt. Futamatayama (1,083 m), and Mt. Minagasen (1,159 m), as well as the trio of peaks collectively called the Hiruzen Sanza, or “Three Peaks of Hiruzen”: Mt. Kami-Hiruzen (1,202 m), Mt. Naka-Hiruzen (1,123 m), and Mt. Shimo-Hiruzen (1,100 m).

Most of the Hiruzen peaks were created by slow-moving, viscous lava flows. Like Mt. Daisen, the Hiruzen mountains are composed mostly of dacite and andesite, volcanic rocks formed from hardened lava that are prone to erosion.

The ridgeline of the Hiruzen Sanza peaks forms the boundary between Okayama and Tottori Prefectures. On their southern side, at an elevation of about 600 meters, the steep slopes flatten out into a wide, gently sloping skirt known as the Hiruzen Highlands. The region contains broad swathes of grassland that provided locals with fodder for livestock, fertilizer for fields, and thatch for housing until the mid-twentieth century. Today, the grasslands are also recognized as a crucial habitat for several endemic and endangered species. Every spring, the ground cover is cleared with the age-old tradition of controlled burns (yamayaki). The burns stimulate the germination of native grasses and prevent the landscape from reverting to forest.

South of the sloping highlands lies a wide alluvial plain known as the Hiruzen Basin. Around 350,000 years ago, an avalanche of volcanic ash and debris flowed into a river channel and dammed it. The area flooded, creating a huge lake. During that time, tiny single-celled algae called diatoms lived in the waters. Their skeletons were made of silica (a form of silicon). When the diatoms died, they drifted to the lake bottom to form a layer of silica-rich sediment that in places is nearly 100 meters thick. Called diatomaceous earth or diatomite, this sediment’s light weight, abrasiveness, and porousness make it useful in applications ranging from filtering beer to making dynamite. Hiruzen is one of Japan’s key regions for silica mining.

Ongoing volcanic activity on Mt. Daisen eventually caused the western part of the Hiruzen Basin lake to fill with volcanic debris. At the same time, the eastern shore of the lake began to erode into the Asahi River system to the south. Once the lake had fully drained, the newly revealed lowland flats became prime land for settlement—and now are home to the modern-day city of Maniwa.


大山與蒜山的地形


環繞蒜山高原的各山峰都屬於自鳥取縣的「大山」(1729公尺)向東南延伸的成層火山群。大約在100萬年前到50萬年前之間,當地火山頻繁噴發,形成了如今的蒜山諸峰,包括象山(1085公尺)、擬寶珠山(1110公尺)、二俁山(1083公尺)、皆山(1159公尺)以及被合稱為「蒜山三座」的三座山峰:上蒜山(1202公尺)、中蒜山(1123公尺)、下蒜山(1100公尺)。

蒜山的大部分山峰都形成於流動緩慢的黏稠熔岩流。和「大山」一樣,蒜山諸峰的山體也大多由英安岩和安山岩構成,這類熔岩冷卻硬化後生成的火山岩很容易被侵蝕。

蒜山三座的山脊線是岡山縣與鳥取縣之間的天然分界線。山脊線南側海拔約600公尺處,陡峭的山坡變得平坦,鋪展成一片寬廣、平緩的區域,這就是「蒜山高原」。高原內有大片的草地,直到20世紀中葉,它們一直為當地居民提供飼餵家畜的牧草、田地的肥料和修建房屋所需的茅草。如今,這些草地也是若干當地特有物種和瀕危物種的珍貴棲息地。每年春天,人們遵照古老的傳統,有計劃地放火燒山,清除覆蓋在地面的雜草。燒山能夠促進野草生長,避免草地被樹林侵佔。

蒜山高原山坡以南有一個空曠開闊的沖積平原,名叫「蒜山盆地」。大約在35萬年以前,這裡發生了一次山崩,火山灰與火山碎片落入河道,堵塞了水流。洪水將此地淹沒,形成了一個巨大的堰塞湖。那時的水中生活著一種非常小的名叫「矽藻」的單細胞藻類,它們的「骨骼」成分是二氧化矽。矽藻死後,沉入湖底,日積月累,便漸漸形成了一層富含二氧化矽的沉積層,有些地方總厚度近100公尺。這種沉積土被稱為「矽藻土」或「矽藻岩」,它們重量輕、研磨性好、質地多孔,因此被廣泛使用在從啤酒過濾到炸藥製造等多個領域。蒜山正是日本最重要的二氧化矽開採地之一。

「大山」的火山活動持續不斷,火山碎屑最終填滿了蒜山盆地湖泊的西半部。與此同時,湖泊東岸開始受到侵蝕,湖水漸漸向南匯入旭川水系。當湖水流盡,湖泊徹底乾涸後,一個平坦的低地隨之誕生,成為了宜居之地,這就是今天的真庭市。

大山与蒜山的地形


环绕蒜山高原的各山峰都属于自鸟取县的“大山”(1729米)向东南延伸的成层火山群。大约在100万年前到50万年前之间,本地火山频繁喷发,形成了如今的蒜山诸峰,包括象山(1085米)、拟宝珠山(1110米)、二俣山(1083米)、皆山(1159米)以及被合称为“蒜山三座”的三座山峰:上蒜山(1202米)、中蒜山(1123米)、下蒜山(1100米)。

蒜山的大部分山峰都形成于流动缓慢的粘稠熔岩流。和“大山”一样,蒜山诸峰的山体也大多由英安岩和安山岩构成,这类熔岩冷却硬化后生成的火山岩很容易被侵蚀。

蒜山三座的山脊线是冈山县与鸟取县之间的天然分界线。山脊线南侧海拔约600米处,陡峭的山坡变得平坦,铺展成一片宽广、平缓的区域,这就是“蒜山高原”。高原内有大片的草地,直到20世纪中叶,它们一直为本地居民提供饲养家畜的牧草、田地的肥料和修建房屋所需的茅草。如今,这些草地也是若干本地特有物种和濒危物种的珍贵栖息地。每年春天,人们遵照古老的传统,有规划地放火烧山,清除覆盖在地面的杂草。烧山能够促进野草生长,避免草地被树林侵占。

蒜山高原山坡以南有一个空旷开阔的冲积平原,名叫“蒜山盆地”。大约在35万年以前,这里发生了一次山崩,火山灰与火山碎屑落入河道,堵塞了水流。洪水将此地淹没,形成了一个巨大的堰塞湖。那时的水中生活着一种非常小的名叫“硅藻”的单细胞藻类,它们的“骨骼”成分是二氧化硅。硅藻死后,沉入湖底,日积月累,便渐渐形成了一层富含二氧化硅的沉积层,有些地方总厚度近100米。这种沉积土被称为“硅藻土”或“硅藻岩”,它们质量轻、研磨性好、质地多孔,因此被广泛应用于从啤酒过滤到炸药制造等多个领域。蒜山正是日本最重要的二氧化硅开采地之一。

“大山”的火山活动持续不断,火山碎屑最终填满了蒜山盆地湖泊的西半部。与此同时,湖泊东岸开始受到侵蚀,湖水渐渐向南汇入旭川水系。当湖水流尽,湖泊彻底干涸后,一个平坦的低地随之诞生,成为宜居之地,这就是今天的真庭市。

다이센・히루젠의 지형


히루젠 고원을 둘러싸는 산들은 돗토리현의 다이센(1,729m)에서 남동쪽으로 길어지는 성층 화산 산줄기의 일부를 구성합니다. 100만 년~50만 년 전 반복해서 분화가 일어나면서 조야마(1,085m), 기보시야마(1,110m), 후타마타센(1,083m), 미나가센(1,159m)의 히루젠의 봉우리들, 그리고 ‘히루젠산자(히루젠의 세 봉우리)’ 라고 불리는 가미히루젠산(1,202m), 나카히루젠산(1,123m), 시모히루젠산(1,100m) 3개의 봉우리가 형성되었습니다.


히루젠 봉우리 대부분은 천천히 움직이고 점착성이 강한 용암에 의해 형성되었습니다. 다이센과 마찬가지로 히루젠의 산들은 주로 용암이 굳어져 생긴 화산암으로, 침식되기 쉬운 데이사이트와 안산암으로 이루어져 있습니다.


히루젠산자 봉우리의 능선은 오카야마현과 돗토리현 사이의 경계로 되어 있습니다. 남쪽의 해발 약 600m 부근에서는 급경사로 된 경사면이 평평해지면서 히루젠 고원으로 알려진 넓고 완만한 경사의 들판이 펼쳐집니다. 이곳에는 광활한 초원이 펼쳐지며, 20세기 중반까지 이 땅에 사는 사람들에게 가축의 사료, 논밭의 비료, 주거지의 지붕을 이는 재료를 제공했습니다. 또한 오늘날에는 여러 고유종과 멸종위기종에 중요한 서식 환경으로도 인정받았습니다. 매년 봄에는 예로부터 이어진 전통인 자라난 식물을 제거하는 산불 놓기가 시행됩니다. 산불 놓기는 이 지역에 나는 들풀의 발아를 촉진하고 이 토지가 원래 삼림으로 돌아가는 것을 막습니다.


경사진 고원의 남쪽에는 히루젠 분지로 알려진 넓은 충적 평야가 있습니다. 약 35만 년 전, 화산재와 퇴적물이 강길에 흘러 들어와 막았습니다. 이에 따라 이 지역은 논밭과 작물이 물에 잠기면서 거대한 호수가 출현했습니다. 당시 이 수역에는 규조라고 불리는 아주 작은 단세포성 조류(藻類) 가 자라나고 있었습니다. 조류의 골격은 실리카(규소의 일종) 로 만들어졌습니다. 죽은 규조는 호수 바닥에 흘러가서 풍부한 실리카를 포함하는 퇴적물의 층을 형성했습니다. 장소에 따라 층의 두께는 약 100m에 달합니다. 규조토 또는 규조암이라고 불리는 이 퇴적물은 가볍고 연마성이 있으며 다공질이기에, 맥주 여과부터 다이너마이트 조제까지 다양한 용도로 이용할 수 있습니다. 히루젠은 일본의 중요한 실리카 채굴지 중 하나입니다.

다이센의 계속되는 화산 활동에 의해 최종적으로 히루젠 분지 호수 서쪽은 분화 퇴적물로 막혔습니다. 동시에 호수의 동쪽 연안은 아사히카와 수계에 의한 침식이 시작되어 호수가 남쪽으로 흘러 나갔습니다. 호수가 완전히 마르자 낮은 평지가 새롭게 출현했고, 거주에 가장 적합한 토지가 되었습니다. 현재 이곳에는 마니와시가 있습니다.

蒜山高原を囲む山々は、鳥取県の大山(1,729m)から南東に延びる成層火山の連なりの一部を構成している。100万年~50万年前、繰り返し噴火が起きたことで、蒜山の象山(1,085m)、擬宝珠山(1,110m)、二俣山(1,083m)、皆ヶ山(1,159m)の峰、そして、まとめて蒜山三座(蒜山の三峰)と呼ばれる3つの峰(上蒜山(1,202m)、中蒜山(1,123m)、下蒜山(1,100m))が形成された。


蒜山の峰の多くは、ゆっくりと動く、粘着性の高い溶岩によって形成された。蒜山の山々は、大山と同じく、主としてデイサイトと安山岩(どちらも、溶岩が固まってできた火山岩で浸食されやすい)で作られている。


蒜山三座の峰の稜線は、岡山県と鳥取県の県境となっている。この南側の標高およそ600メートルの地点では、急勾配の斜面が平らになり、蒜山高原として知られる、広く、なだらかに傾斜した裾野を形成する。この場所に広がる広大な草原は、20世紀半ばまで、この地に暮らす人々に対し、家畜の飼料、田畑の肥料、住居の屋根ふき材料を提供していた。また、今日では、この草原は、複数の固有種と絶滅危惧種にとって重要な生息環境として認知されている。毎年春には、古来の野焼きの伝統行事(山焼き)を行い、下生えの植物を一掃する。野焼きは、野草の発芽を促進し、この土地が元の森林に戻るのを防ぐ役割がある。


傾斜のある高原の南には、蒜山盆地として知られる広い沖積平野がある。およそ350,000年前、火山灰と堆積物が雪崩のごとく川の流路に流れ込み、これをせき止めた。このエリアは冠水し、巨大な湖が出現した。当時、この水域には、珪藻と呼ばれる非常に小さな単細胞性の藻類が生育していた。これらの藻類の骨格は、シリカ(ケイ素の一種)から作られていた。死んだ珪藻は漂い、湖の底に移動し、豊富なシリカを含む堆積物の層を形成した。場所によっては、層の厚みは約100メートルにもなる。珪藻土あるいは珪藻岩と呼ばれるこの堆積物は、軽量で、研磨性能を有し、多孔性であるため、ビールのろ過からダイナマイトの製造まで、様々な用途に利用できる。蒜山は、日本の重要なシリカ採掘地の1つである。

大山の火山活動は継続し、最終的に、蒜山盆地の湖の西部を噴火堆積物で埋め尽くした。同時に、湖の東岸部では、南に向かい、旭川水系による浸食が開始していた。湖が完全に干上がると、低い平地が新たに出現し、居住に最適な土地となった。現在、この場所には、現在の真庭の街が存在している。


再検索