タイトル 鶴岡食文化創造都市推進協議会 - 英語webサイト(鶴岡の伝統的な食材の保存方法について)

  • 山形県
ジャンル:
集落・街 食・食文化
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
751以上
作成年度:
2020年
地域協議会名:
鶴岡市
位置情報:
山形県鶴岡市

Tsuruoka Food Preservation


In 2014, Tsuruoka was designated the first UNESCO Creative City of Gastronomy in Japan. One of the reasons for achieving this designation is the city’s usage and rich history of sansai (wild mountain vegetables and mushrooms) in its cuisine.


Tsuruoka is located in the Shonai region of Yamagata Prefecture where the Dewa Sanzan (three sacred mountains of Dewa: Mt. Haguro, Mt. Gassan, and Mt. Yudono) are located. The Dewa Sanzan is a spiritual center of yamabushi (mountain-wandering ascetic monks) who are practitioners and followers of Shugendo, a highly syncretic religion dating from 1400 years ago.


For centuries, yamabushi have trained and traveled in sacred and remote places in the mountains. Soon after beginning the practice, they became adept at surviving on the wide variety of edible wild plants they found around them. At first, they ate only those that could be consumed raw, but these items became scarce in winter. To ensure they could spend the colder months in the isolated areas, the monks learned how to prepare and preserve what the mountains had to offer. Techniques such as salting, sun-drying, and pickling were memorized and handed down over the centuries, resulting in a range of dishes using the ingredients. Today’s shojin ryori (ascetic cuisine) is the current step in the evolution of these dishes.


The preparation and preservation process for most mountain vegetable ingredients is time- and labor-intensive. After harvesting, inedible parts need to be removed before the salting, pickling, or sun-drying. The regional gassan dake (Mt. Gassan) bamboo shoot is widely regarded as the most difficult sansai ingredient to source as it is available for only one month a year. Once harvested, it is cleaned, prepared, and most often bottled. It is a vital ingredient in shojin ryori.


Itadori (Japanese knotweed, Reynoutria japonica) is also usually salted as the astringent taste and sourness would be too strong. Before use, it is de-salted and added to stir-fried dishes.


There are other unique local ingredients. Horse chestnuts (tochi-no-mi), for example, are added to glutinous rice to make a popular snack called tochimochi, (pounded rice cake). Every fall, a small group of women trek up the mountainside to harvest horse chestnuts from trees estimated to be about 350 years old. After covering themselves from head-to-toe as protection from bees and snakes, the women gather the fallen fruit and return home with as much as 15–20 kilograms of the nuts in handmade woven bags, handed down from mothers and mothers-in-law. They then begin the laborious preparation of the nuts for use in tochimochi, a process that can take up to two weeks. In the past, locals had to forage for horse chestnuts as they are able to keep for long periods of time without fear of spoiling. It is a way for the locals to ensure that they have sufficient food to sustain through the harsh winters. However, in order to eat it, they had to process and prepare the chestnuts to remove the toxins to get them edible. Today, there is no need to worry about the lack of food during the winter. Therefore, tochimochi today is eaten as a delicacy.


The steps required include:

  • Soaking in water to kill insects (two days)
  • Sun-drying for storage (up to seven days)
  • Soaking in water to prepare for peeling (three days or more)
  • Peeling
  • Boiling
  • Adding ash and mixing with water to remove astringency
  • Washing the ash from the mixture
  • Steaming with glutinous rice
  • Mixing the chestnuts with the rice and pounding to make the mochi

The tochimochi are typically filled with sweet red-bean paste. They can be found year-round in many places throughout the region.


Residents of Tsuruoka lead in the traditions of sansai preparation and preservation.


鶴岡食文化創造都市推進協議会 - 英語webサイト(鶴岡の伝統的な食材の保存方法について)


2014年、鶴岡はユネスコ初の美食創造都市として認められました。この指定を達成した主な理由は、地元の料理における山菜の使用法とその豊かな歴史です。

鶴岡は、羽黒山のある出羽三山と呼ばれる地域の中心部に位置しています。出羽三山は、平安時代(794~1185)の修験道の信奉者である山伏の精神的な中心地です。


何世紀にもわたって、山伏は神聖な遠隔地で訓練と旅をしてきました。訓練を始めて間もなく、彼らはあたりで見つける多種多様な山菜で生き残る術を熟達しました。当初は生で食べられるものしか食べていませんでしたが、冬になるとそれらは希少になります。孤立した環境で寒い時期を過ごせるように、僧侶たちは山にあるものを準備し保存する方法を学びました。塩漬け、天日干し、漬物などの技術が何世紀にもわたって記憶され、受け継がれ、その成分を使ったさまざまな料理が生まれました。今日の精進料理は、これらの料理の進化の最終段階です。


ほとんどの山菜の準備と保存は時間と労力を要します。収穫後、塩漬け、酸洗い、天日干しの前に、野菜の食べられない部分を取り除く必要があります。地域のタケノコ(月山)は、年に1か月しか入手できないため、

最も調達が難しい山菜の材料と広く見なされています。収穫されると、それはきれいにされ、準備され、そしてほとんどの場合瓶詰めされます。精進料理の欠かせない食材です。


イタドリも、渋味と酸味が強すぎるため、通常は塩漬けにされます。使用前に脱塩し、炒め物に加えます。


他にもユニークな地元の食材があります。たとえば、もち米にトチノキを加えて、栃餅と呼ばれる人気のおやつを作ります。毎年秋に、樹齢約350年と推定される樹木からセイヨウトチノキを収穫するために、少数の女性グループが山腹を登ります。ミツバチやヘビから身を守るために頭からつま先まで身を隠した後、女性たちは落ちた果物を集め、母親から受け継がれた手作りの織りバッグに15~20キログラムものナッツを入れて家に帰ります。

その後、栃餅に使用するための骨の折れる準備を開始します。このプロセスには最大2週間かかる場合があります。かつて、地元の人々は、長期間保管できるトチノキを探す必要がありました。これは、地元の人々が厳しい冬を乗り切るのに十分な食料を確保するための方法です。

しかし、それを食べるためには、加工して準備し、毒素を取り除いて食べられるようにする必要がありました。

今日、冬の間の食糧不足を心配する必要はありません。

そのため、今日の栃餅は珍味として食べられています。



手順は以下のとおりです。

虫を殺すために水に浸す(2日)

保管のための天日乾燥(最大7日間)

水に浸してピーリングの準備をする(3日以上)

ピーリング

沸騰

灰汁を加えて水と混ぜる

混合物から灰汁を洗い流す

もち米で蒸す

実とご飯を混ぜて餅を作る


栃餅には通常、あんが入っています。これらは地域全体の多くの場所で、一年中見つけることができます。

鶴岡の住民は、山菜の準備と保存の伝統を継承しています。


再検索