タイトル 摂田屋地区:竹駒稲荷

  • 新潟県
ジャンル:
集落・街 神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
「越後長岡」観光振興委員会

Takekoma Inari Shrine


The Settaya area’s Inari shrine features the standard pair of foxes at its entrance, but in place of the usual female fox is a statue of a vixen and her cub.

Casual observers might think this is meant to represent a mother protecting her child. However, experts suggest the intended meaning is actually the opposite: it is the child who is looking at the mother and saying, “When I grow up, I am going to protect you.” This relationship between parent and child is a theme that runs through other shrines and Japanese society in general.

Takekoma Inari Shrine is a source of pride for the local community. Beyond its aesthetic qualities, the shrine naturally holds a deeper spiritual significance. Good fortune, bountiful harvests, and success in business are said to await all those who offer prayers here.


竹駒稻荷神社


攝田屋地區這座稻荷神社的獨特之處,在於入口處的那對狐狸雕像:常見的雌狐狸被一隻帶著幼狐的雌狐狸所取代,因此吸引了許多祈求生意興隆、平安生產的參拜者。

一般人或許覺得這意味著母親對孩子的保護,專家卻認為其中含義恰恰相反,應當是孩子仰望著母親說:長大以後,我會保護你。親子關係始終是貫穿日本社會和各類神社的一大主題。

竹駒稻荷神社是當地社區的驕傲,除了神社本身的美感之外,自然還具備更深層次的精神意義,據說來此參拜過的人都能收穫好運、豐收和事業上的成功。

竹驹稻荷神社


摄田屋地区这座稻荷神社的独特之处,在于入口处的那对狐狸雕像:通常的单只雌狐被一只带着幼崽的雌狐狸所取代,因此引来了许多祈求生意兴隆、平安生产的参拜者。

一般人或许觉得这座雕像意味着母亲对孩子的保护,专家的看法却恰恰相反,认为应当是孩子仰望着母亲说:长大以后,我会保护你。亲子关系始终是贯穿日本社会和各类神社的一大主题。

竹驹稻荷神社是本地社区的骄傲,除审美价值外,自然还具备更深层次的精神面意义,据说来此参拜过的人都能收获好运、丰收和事业的成功。

竹駒稲荷神社


摂田屋地区の稲荷神社の入り口には、他の稲荷神社の様にキツネのペアがいますが、通常の雌キツネの代わりに、雌キツネとその子の像があります。

何気なく見ている方からは、子供を守る母親を表している像ではないかと思うかもしれません。しかし専門家は、実は逆の意味であると指摘しています。子供が母親を見て 「大人になったら、私が守ってあげる」と言っていると。

この親子関係は、他の神社や日本社会全般に通じるテーマです。

竹駒稲荷神社は、その変わった佇まいが地域の誇りとなっています。その美しさだけではなく、神社は当然のことながら、深い精神的な意味を保持しています。祈願する人には幸運、五穀豊穣、商売繁盛などが待っていると言われています。


再検索