タイトル 四脚門

  • 埼玉県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
パンフレット Webページ アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2021年
地域協議会名:
熊谷市文化遺産保存事業実行委員会

Shikyakumon Gate


The Shikyakumon Gate is the oldest surviving structure at Menuma Shodenzan Temple. It is believed to have been built in the early Edo period (1603–1867). The gate is supported by four posts (shikyakumon means four-legged gate) and was constructed without nails. It has details typical of the Muromachi period (1392–1573), such as the carved gegyo (decorative wooden pendants) under the gables that act as talismans against fire, and carvings on the ends of the beams. Compared to the larger Kisomon, the Shikyakumon has a simple appearance, and is simply decorated.


White marks halfway up the gate posts indicate the water level during a major flood in 1910, when the nearby Tone River broke its banks and flooded the temple complex and surrounding villages. The gate is also called the chumon (middle gate).


四腳門


四腳門是妻沼聖天山歡喜院現存最古老的建築,被認為建於江戶時代(1603-1867)早期。該門由四根柱子支撐,建造時沒有使用任何釘子。其擁有典型的室町時代(1392-1573)的裝飾細節,這從山牆屋簷下用於防火的木制雕花掛飾「懸魚」和樑柱兩端的雕刻中都能看到端倪。與規模更大的貴惣門相比,四腳門的外觀很簡單,裝飾也很低調。

門柱中間的白線表明了1910年大洪水時的水位,當時附近的利根川決堤,淹沒了寺廟建築群和周圍的村莊。因為位於貴惣門和仁王門之間,四腳門也被稱為中門。傳說這裡曾是媒人經常指定的相親之地,男女在此門初次相見後,一起到本殿(正殿)參拜,其中很多都結成了夫婦,中門也由此成為了人們口中的結緣聖地。

四脚门


四脚门是妻沼圣天山欢喜院现存最古老的建筑,被认为建于江户时代(1603-1867)早期。该门由四根柱子支撑,建造时没有使用任何钉子。它拥有典型的室町时代(1392-1573)的装饰细节,这从山墙屋檐下用于防火的木制雕花挂饰“悬鱼”和梁柱两端的雕刻中都能看到端倪。与规模更大的贵惣门相比,四脚门的外观很简单,装饰也很低调。

门柱中间的白线表明了1910年大洪水时的水位,当时附近的利根川决堤,淹没了寺庙建筑群和周围的村庄。因位于贵惣门和仁王门之间,四脚门也被称为中门。传说这里曾是媒人经常指定的相亲之地,男女在此门初次相见后,一起到本殿(正殿)参拜,其中很多都结成了夫妇,中门也由此成为了人们口中的结缘圣地。

四脚門


四脚門は、妻沼聖天山歓喜院で最も古くから残った建物です。江戸時代(1603~1867年)初期に建てられたと考えられています。四脚門は4本の柱(四脚)で支えられており、釘を一切使わずに建設されています。火災除けとして切妻の下に付けられる懸魚(げぎょ)や端に施される桁隠しなど、室町時代(1392~1573年)に一般的だった装飾が施されています。大きな貴惣門と比べると四脚門の装飾は地味で、控えめな外観となっています。


門の柱の真ん中あたりにある白線は、歓喜院を含む周囲の村が付近の利根川から流れてきた水に浸かってしまった1910年の大洪水の際の水位を示しています。 四脚門は、中門とも呼ばれています。


再検索