タイトル 御師住宅 / 東馬場家

  • 東京都
ジャンル:
史跡・城跡 建造物・施設 国立・国定公園
媒体利用区分:
アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2021年
地域協議会名:
青梅市国立公園誘客促進協議会

Baba Oshi Residence


The head of the Baba family has served for many generations since 1659 as a priest at Musashi Mitake Shrine and served in the hereditary role of oshi, part of which involves providing accommodation for important patrons of the shrine. The Baba residence is both a shukubo, or pilgrim lodging, and a family home. It is one of the oldest residences on Mt. Mitake and is largely unchanged since it was built in 1866.


The Baba residence has five tatami rooms. The rooms have decorative alcoves and shelves to display precious items, exposed wooden beams, and earthen walls in a style typical of samurai and aristocratic residences in the early Edo period (1603–1867). One of the rooms holds a shrine where purification rituals were conducted for pilgrims before they visited Musashi Mitake Shrine. The shrine is still used for such ceremonies. The rooms are separated by sliding doors under hand-carved wooden ranma (transom panels), which allow light and air to flow between the rooms. Under the house is a large cellar, which was used for cold storage before the introduction of refrigerators.


Known locally as “Higashibaba,” the house is now occupied by the fourteenth generation of the Baba family, who operate it as both a lodging and a teahouse. The residence is a Tangible Cultural Property of Tokyo.


御師住宅 東馬場家


1659年以来何世代にもわたり、馬場家の当主は武蔵御嶽神社の御師を代々世襲し、武蔵御嶽神社の重要な参詣人へ宿泊施設を提供したりしています。馬場家御師住宅は宿坊で、一家の住宅でもあります。御岳山最古の住宅の1つで、1866年に建造されて以来、ほとんどその姿は変わっていません。


馬場家御師住宅には畳の部屋が5室あります。各部屋は、床の間や装飾棚、むき出しの木梁、土壁など、江戸時代(1603-1867年)初期の典型的な侍や上流階級の様式となっています。うち1室には、かつて武蔵御嶽神社を参詣する前に巡礼者が身を清めていた祭壇があります。この祭壇は今でも祭事に用いられています。各部屋は襖や障子で仕切られ、その上には風通しと採光のための手彫りの欄間が備えられています。地下には広い貯蔵室があり、冷蔵庫が導入される以前は冷蔵スペースとして使用されていました。


地元では「東馬場」の名で親しまれるこの住宅は、現在、馬場家14代目当主の住宅で、宿とお茶処が営まれています。馬場家御師住宅は、東京都指定有形文化財に指定されています。


再検索