タイトル 袖留橋の別れ

  • 長野県
ジャンル:
城郭・宮殿
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2022年
地域協議会名:
松本市

A Parting at Sodetome Bridge


One kilometer due south of Matsumoto Castle Park, there is a modest stone railing with a plaque that marks Midoribashi Bridge. Before the current bridge was built in 1878, the river was spanned by a wooden bridge called Sodetome (“sleeve-catching”) Bridge. A tragic story surrounds the name of that original bridge.


Sodetome Bridge was the setting for a scene that occurred in the early seventeenth century. In 1615, the lord of Matsumoto Castle, Ogasawara Hidemasa (1569–1615), was summoned to fight at the Siege of Osaka, a final conflict between the Tokugawa shogunate and its dissenters. Hidemasa departed, and his two sons, Tadanaga (1594–1615) and Tadazane (1596–1667), were called to battle soon after.


Tadazane was only 18, and though he had clad himself in armor, beneath it he still wore the long-sleeved furisode robe of a young boy. His childhood nurse was bereft at his departure, crying, “He’s still so young! I can’t bear the thought of him dying in battle. I can’t stand to think I might never see him again.”


So saying, the nurse ran out of the castle and chased the departing procession. She caught up to Tadazane just as he reached the bridge over the Nagasawa River. Grabbing hold of his trailing sleeve, she refused to let go. Tadazane, too, was overcome with sadness, and for a while they stood there, reluctant to part. Finally, Tadazane said, “I must go.” He turned again for Osaka, but the nurse would not release his sleeve. Tadazane was forced to shake her hand away until the sleeve tore, and she was left standing on the bridge, still holding part of Tadazane’s sleeve as she watched him go to war. It is from this “sleeve parting” that the bridge received its name.

袖留橋的離別


松本城公園正南1公里處,有一段樸實無華的石欄杆,上面刻著「綠橋」二字。這座橋建成於1878年,在此之前,橫跨在河面上的是一座名叫「袖留橋」的木橋。關於這個名字,還有一段哀傷的故事。

故事發生在17世紀早期的袖留橋邊。1615年,松本城主小笠原秀政(1569-1615)受召參加大坂(今大阪)之陣,這是德川幕府與對手之間的最後一場戰爭。小笠原秀政出征不久,他的兩個兒子小笠原忠脩(1594-1615;脩,音同「修」)和小笠原忠真(1596-1667)也很快接到軍令,應徵入伍。

小笠原忠真當時剛滿18歲,雖然已經披上了鎧甲,甲胄之下卻依然穿著少年的「振袖」(長袖)長衫。兒時的奶媽不舍他上戰場,痛哭道:「他還是個孩子!一想到他可能死在戰場上我就受不了,我不敢想像可能再也見不到他。」

奶媽哭喊著跑向城外,追趕出兵的隊伍。就在小笠原忠真走到長澤川的橋邊時,奶媽趕了上來,拉住他低垂的長袖,不肯放他離去。小笠原忠真也相當難過,在橋邊佇足良久,最後才說:「我得走了。」他轉過身要繼續朝著大坂方向前進,可奶媽還是不肯放開他的袖子,小笠原忠真不得不用力甩開她的手,結果把袖子給撕破了。奶媽站在橋上,眼睜睜看著孩子走向戰場,手裡還握著他的一段袖子,這便是「袖留橋」之名的由來。

袖留桥的离别


松本城公园正南1公里处,有一段朴实无华的石栏杆,上面刻着“绿桥”二字。这座桥建成于1878年,在此之前,横跨在河面上的是一座名叫“袖留桥”的木桥。关于这个名字,还有一段哀伤的故事。

故事发生在17世纪早期的袖留桥边。1615年,松本城主小笠原秀政(1569-1615)受召参与大坂(今大阪)之阵,这是德川幕府与对手之间的最后一场战争。小笠原秀政出征不久,他的两个儿子小笠原忠脩(1594-1615;脩,音同“修”)和小笠原忠真(1596-1667)也很快接到军令,应征入伍。

小笠原忠真当时刚满18岁,虽然已经披上了铠甲,甲胄之下却依然穿着少年的“振袖”(长袖)长衫。儿时的乳母舍不得他上战场,痛哭道:“他还是个孩子!一想到他可能死在战场上我就受不了。我不敢想象可能会再也见不到他。”

乳母哭喊着跑向城外,追赶出征的队伍。就在小笠原忠真走到长泽川的桥边时,乳母赶了上来,拉住他低垂的长袖,不肯放他离去。小笠原忠真也沉浸在悲伤中,久久驻足,最后才说:“我得走了。”他转过身,继续朝着大坂方向而去,可乳母还是不肯放开他的袖子。小笠原忠真不得不用力甩开她的手,结果把袖子给撕破了。乳母站在桥上,眼睁睁看着孩子走向战场,手里还握着他的一段袖子。这便是“袖留桥”之名的由来。

袖留橋の別れ


松本城公園から南に1kmほど行くと、緑橋の銘鈑(プレート)のついた質素な石の欄干がある。1878年に現在の橋が架かる以前、この川には袖留橋という木製の橋が架かっていた。この橋の名前の由来には、こんな話がある:


17世紀初頭、この橋はある悲劇的な出来事の舞台となった。1615年、松本城主の小笠原秀政(1569-1615)は、徳川幕府の天下分け目の大坂城に招集され、出陣した。秀政は出陣したが、彼の二人の息子、忠脩(1594-1615)と忠政(1596-1667)も間もなく戦場に召集された。


忠政はまだ18歳で、鎧を身にまとってはいるが、その下はまだ成人していない少年の長袖の振袖を着ている。幼少の頃の乳母(母とも言われる)は「まだ若いのに!このまま戦死して二度と会えなくなるなんて、耐えられない」と嘆き、忠政の旅立ちを惜しんだ。


そう言うと、乳母は城を飛び出し、去っていく行列を追いかけた。忠政が長沢川に架かる橋にさしかかったところで追いつきました。忠政が長澤川に架かる橋にさしかかったところで追いつき、引きずる袖を掴んで離さない。忠政も悲しみに打ちひしがれ、しばらくは別れを惜しんで立ち尽くした。忠政は、「もう行かねばならぬ」と言った。忠政は立ち上がり、再び大坂を目指したが、乳母は手を離そうとしない。忠政は仕方なく袖を引いて彼女の手を振りほどき、彼女は橋の上に袖の一部を握ったまま立ち尽くした。

再検索