タイトル 菊池渓谷

  • 熊本県
ジャンル:
$SETTINGS_DB.genreMap.get($item) $SETTINGS_DB.genreMap.get($item) $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
媒体利用区分:
$SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
国立公園満喫プロジェクト阿蘇くじゅう国立公園地域協議会
位置情報:
熊本県菊池市原5026

Kikuchi Gorge


The 4-kilometer Kikuchi Gorge cuts a straight line through dense forest on the eastern edge of the municipality of Kikuchi, a 20-minute drive from the city proper. The gorge is a tranquil hiking spot noted for its distinctive scenery, with waterfalls alternating with long sections of gently flowing water. This landscape, and the great diversity of plant and animal life in the area, are products of the gorge’s topography and its volcanic origins.

A tale of many climates

The gorge is the source of the Kikuchi River, which flows southwest across the Kikuchi Plain for 71 kilometers before reaching the Ariake Sea. The river and gorge take shape at an altitude of 800 meters, at the convergence of countless streams originating in mountains on the outer rim of the Mt. Aso caldera. Flowing downhill from there, the river reaches an altitude of 500 meters at the end of the gorge. The 300-meter change in elevation over a distance of only 4 kilometers means significant biodiversity in the gorge, from fir and oak forest in the cold upper reaches to evergreen broadleaf trees in the lower temperate parts. This range of climatic conditions and the coexistence of forest and river ecosystems attracts a wide range of small mammals, frogs and lizards, birds, and insects.

A landscape in constant flux

The dramatic series of steep waterfalls is the result of ancient eruptions of the Mt. Aso volcano, located southeast of the gorge, and the ceaseless flow of water over tens of thousands of years. The volcano experienced four massive eruptions between 270,000 and 90,000 years ago. Volcanic matter unleashed by these eruptions piled up in the valley that was to become Kikuchi Gorge. This matter—mainly hot, thick ash—solidified, forming a type of rock called welded tuff.

As welded tuff cools, the rock contracts and its surface cracks. As this cooling progresses, the cracks deepen and form columnar joints. Water flowing over the rock eventually penetrates these fissures and causes blocks to break off, leaving sheer cliffs that become waterfalls. The vertical breaks in the rock are visible throughout Kikuchi Gorge, as are giant boulders that have fallen from the mountainsides due to erosion and tumbled into the river.

The combination of the river’s comparatively steep flow and the welded tuff’s tendency to break off in large pieces means that the landscape in Kikuchi Gorge is in constant flux. The rock visible in the gorge today is thought to be approximately 270,000 years old, produced by the first of Aso’s great eruptions—the newer layers have already been swept away by the water.

菊池渓谷


菊池市中心部から車で20分、市の東端にある鬱蒼とした森の中を一直線に走る全長4キロの菊池渓谷。この地は、滝と緩やかな水流が交互に現れる独特の景観を持つ、静かなハイキングスポットである。火山性の地形で多様な動植物が生息している。

さまざまな気候の物語

渓谷は菊池平野を南西に約71km流れ、有明海に注ぐ菊池川の源流だ。阿蘇山カルデラの外輪山を源とする無数の渓流が合流する標高約800mの地点で、川と渓谷は形成される。そこから流れ落ち、渓谷の終点で標高500mに達する。わずか4kmの間に300mもの標高差があるため、上流の寒冷地ではモミやカシの林、下流の温暖地では常緑広葉樹と、渓谷の生物多様性が大きく変化している。このような気候条件の混在と、森林と河川の生態系の共存が、さまざまな小型哺乳類、カエルやトカゲ、鳥類、昆虫類を引き寄せているのだ。

絶え間なく変化する景観

渓谷に連続する急峻な滝のドラマチックな光景は、その南東に位置する火山・阿蘇山の影響と何万年もにわたる絶え間ない水の流れが相互に作用した結果である。阿蘇山は27万年前から9万年前にかけて4回の大規模噴火を起こした。この噴火で放出された噴出物が、後に菊池渓谷となる谷に堆積した。この噴出物は、主に高温で厚く堆積した火山灰であったため、着地時に溶融し、溶結凝灰岩と呼ばれる岩石に変化した。

溶結凝灰岩は、周囲の空気で冷やされると、岩石が収縮して表面に亀裂が入る。この冷却が進むと、ひび割れが深くなり、柱状節理が形成される。岩盤の上を流れる水は、やがてこの割れ目に入り込み、岩塊が落ち、切り立った崖となり、滝となることもある。菊池渓谷では、このような岩盤の垂直方向の割れ目や、浸食によって山肌から崩れ落ちた巨石が川に流れ込んでいる様子を見ることができる。

川の流れが比較的急であることと、溶結凝灰岩が大きなブロックで砕けがちであることが相まって、菊池渓谷の景観は常に流動的である。現在、渓谷で見られる岩石は、阿蘇の最初の大噴火でできた約27万年前のものと考えられており、それより新しい層はすでに水によって侵食されている。

再検索