タイトル さざえ堂

  • 福島県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会
媒体利用区分:
看板 $SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
会津若松市食と農の景勝地推進協議会

Sazaedo Temple


This picturesque temple built of wood at the base of Mt. Iimori features an unusual design: a double-helix spiral structure, with no floors or stairs. Visitors follow a ramp-like walkway through the temple on a continuous one-way path, crossing a bridge at the top before descending, and never passing anyone coming the other way. As the only known temple in Japan with this design, Sazaedo has been designated an Important Cultural Property. Another example of the rare double-helix architectural design is the staircase at the Château de Chambord in France, which is said to have been designed by Leonardo da Vinci.

Inspired design

A monk named Ikudo was the mastermind behind the temple, which was completed in 1796. Ikudo chose the distinctive double-helix design because he wanted to create a convenient way for worshippers to complete a small-scale version of a well-known pilgrimage route linking 33 images of the Buddhist deity Kannon (bodhisattva of compassion). It is said Kannon can change into 33 different forms and is the savior of all living things. The full pilgrimage, known as the Saigoku (“Western Provinces”) 33 Kannon Pilgrimage, involved a journey through seven prefectures mostly in the Kansai region (Wakayama, Osaka, Nara, Hyogo, Kyoto, Shiga, and Gifu), which would take weeks or months to complete. Ikudo had 33 statues of Kannon installed throughout Sazaedo, and visitors to the temple could pay their respects at each one as they moved along the walkway. The pilgrimage could thus be completed in a matter of minutes.


The Kannon statues seen in Sazaedo today are replicas, and the temple itself was rebuilt in 1890.

Leaving their mark

The temple’s walls and ceilings are covered with colorful paper stickers called senjafuda, which pilgrims customarily placed on shrines and temples as proof of their visit. The signs usually bore the person’s name and place of residence, along with other decorative touches. The senjafuda in Sazaedo offer a glimpse into an era when visiting temples was a popular recreational activity and a form of vacation for many people.

The temple’s official name is Entsu Sanso (lit., “circle three times”). It refers to the fact that visitors will complete one and a half circuits of the temple to reach the top, and the same on the way down. The more widely known nickname Sazaedo is a reference to the temple’s shape, which resembles the turban shell (sazae).

Near the temple is a statue of a young samurai warrior. The youth was a member of the teenage Byakkotai (White Tiger Brigade), a group of warriors that fought in the Boshin War (1868–1869). The graves of 19 Byakkotai members who lost their lives on Mt. Iimori are located on the summit, which offers a panoramic view of the city below.

さざえ堂


飯盛山の麓にある風光明媚な木造寺院で、床や階段のない二重螺旋構造のユニークなデザインが特徴です。参拝者はスロープ状の通路を一方通行で進み、頂上で橋を渡ってから下山し、上り下りでも誰ともすれ違わない構造となっています。このような設計の寺院は日本で唯一のもので、重要文化財に指定されています。また、レオナルド・ダ・ヴィンチが設計したフランスのシャンボール城の階段も、非常に珍しい二重螺旋構造となっています。


インスパイアされたデザイン

1796年に完成した素晴らしい寺院は郁堂と言う僧侶が中心となって設計されました。郁堂は、33体の観音像を結ぶ巡礼路を、参拝者が手軽に回れるようにと、二重らせん状の特徴的なデザインにしたと言われています。観音様は33の姿に変化することができ、生きとし生けるものを救済すると言われています。 西国三十三所観音巡礼は、関西を中心とした7府県(和歌山、大阪、奈良、兵庫、京都、滋賀、岐阜)を巡り、数週間から数カ月かけて行われます。郁堂は、さざえ堂に33体の観音像を設置し、参詣者は参道を移動しながら、それぞれの観音像にお参りすることができるようにしました。そのため、参詣は数分で完了します。


現在の観音像は複製で、寺は1890年に再建されたものです。

痕跡を残す

寺の壁や天井には、千社札と呼ばれる色とりどりの紙が貼られています。これは、信者が神社や寺に参拝した証として貼られたものです。千社札には通常、その人の名前と居住地が記され、装飾も施されています。さざえ堂の千社札は寺院参拝が娯楽の一つでありました、休暇の一形態であった時代の面影を今に伝えています。

この寺の正式名称は「三匝(さんそう)」です。頂上まで1周半、下りも1周半することに由来します。また、寺の形が貝のサザエに似ていることから、「サザエ堂」という通称で親しまれています。

寺の近くには、戊辰戦争(1868-1869)で活躍した10代の白虎隊の若武者の像があります。飯盛山で命を落とした隊員19名の墓があり、山頂からは市街地が一望することができます。

再検索