タイトル 松之山温泉の効能

  • 新潟県
ジャンル:
自然 集落・街
媒体利用区分:
看板
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
十日町市文化観光推進協議会

Matsunoyama Onsen’s Curative Properties


Matsunoyama Onsen’s baths are fed by one of Japan’s “Three Great Curative Springs” and have reportedly been known for their healing properties since the fourteenth century. Their effectiveness is attributed to the high concentrations of diverse minerals found in the water.

Under Japanese law, spring water must have a sufficient concentration of at least 1 out of 19 therapeutic minerals to qualify as a hot spring. Matsunoyama Onsen’s springs meet the thresholds for eight, including the highest levels of antifungal and antibacterial boric acid of any spring in Japan. They also contain minerals such as lithium, strontium, bromine, iodine, fluoride, metaboric acid, and metasilicic acid that are reported to be beneficial for treating skin ailments.

The springs are also hypertonic, meaning that the concentration of dissolved minerals is higher in the water than it is in the body. The natural process of osmosis therefore helps absorb the beneficial minerals through the skin. It can also cause dehydration, however, so bathers are encouraged to drink plenty of water.

Unlike most Japanese hot springs, which are fed by geothermally heated groundwater, Matsunoyama Onsen’s reservoir is filled with seawater that was trapped underground by tectonic activity approximately 12 million years ago. Today, the water’s high salinity creates a buoyant feeling in the baths and is reported to help the body retain heat afterward—an added benefit in Tokamachi’s cold winters.

松之山溫泉的療效


松之山溫泉名列「日本三大藥湯」,由於泉水中富含多種高濃度礦物質,早在14世紀就因其療癒功效而聲名遠播。

依照日本法律,只有蘊含19種具備療癒效果的礦物質中的一種,並且濃度達標,才能被認定為溫泉。松之山溫泉的泉水符合8種礦物質的標準值,其中,具有抗真菌和抗細菌作用的硼酸含量居日本最高水平。另外7種礦物質是鋰、鍶、溴、碘、氟、偏硼酸和偏矽酸,研究證明,這些礦物質十分有助於治療皮膚疾病。

此外,松之山溫泉的礦物質濃度高於人體細胞液,具有高滲透性,而自然的滲透壓更利於人體吸收有益的礦物質。不過這一特性也可能導致人體脫水,所以建議泡湯時多多喝水。

大多數日本溫泉都是地熱加熱的地下水,而松之山溫泉的源頭是約1200萬年前封存在兩個海底板塊之間的鹹水層。由於含鹽量高,據說泡湯時會有一種漂浮感,泡完後還能長時間讓身體保持暖和。因此,在十日町寒冬裡來此泡湯,無疑是一種額外的享受。

松之山温泉的疗效


松之山温泉名列“日本三大药汤”,由于泉水中富含多类高浓度矿物质,早在14世纪就因其疗愈功效而声名远扬。

日本法律规定,只有蕴含19种具备疗愈效果的矿物质中的一种,并且浓度达标,才能被认定为温泉。松之山温泉的泉水符合8种矿物质的标准值,其中具有抗真菌和抗细菌作用的硼酸含量为日本最高水平。其他7种矿物质是锂、锶、溴、碘、氟、偏硼酸和偏硅酸,研究证明这些矿物质十分有助于治疗皮肤疾病。

此外,松之山温泉的矿物质浓度高于人体细胞液,具有高渗透性,而自然的渗透压会让有益的矿物质更容易被人体吸收。不过这一特性也可能会导致人体脱水,所以泡汤时必须注意补充水分。

日本的大多数温泉水都是地热加热的地下水,但松之山温泉的源头是约1200万年前封存在两个海底板块之间的咸水层。由于含盐量高,据说泡汤时会有漂浮感,泡完后还能长时间让身体保持暖和,这在十日町寒冷的冬季也是一种额外的享受。

마쓰노야마 온천의 효능


 마쓰노야마 온천은 일본 3대 약탕 중 하나로 꼽히며, 14세기부터 그 효능이 알려지게 되었습니다. 이 온천의 효능은 물에 포함된 다양한 고농도 미네랄 덕분입니다.

 일본 법률에서는 19가지 미네랄 중 적어도 1가지를 충분히 포함하고 있으면 온천으로 인정됩니다. 마쓰노야마 온천의 수질은 8가지 성분의 기준치를 충족하며, 그 중에서도 항진균 및 항균작용이 있는 붕산의 함유량이 일본 최고 수준입니다. 또한 리튬, 스트론튬, 브롬, 요오드, 불소, 메타붕산, 메타규산과 같은 미네랄도 포함되어 있는데, 이는 피부병 치료에 높은 효과가 있다고 알려져 있습니다.

 이 온천은 고장성으로, 포함된 미네랄 농도가 체내 농도보다 높습니다. 그 때문에 삼투압의 자연적인 과정에 의해 유익한 미네랄이 피부를 통해 체내로 쉽게 흡수됩니다. 하지만 탈수작용도 있으므로 입욕자들에게는 충분한 물 섭취를 권장합니다.

 대부분의 일본 온천이 지열로 데워진 지하수를 사용하는 것과 달리, 마쓰노야마 온천의 원천은 약 1,200만 년 전 지각 변동으로 지하에 갇힌 해수로 채워져 있습니다. 높은 염분 농도로 인해 온천수에 몸을 담그면 부력을 느낄 수 있으며, 입욕 후에도 보온효과가 뛰어난 것으로 알려져 있습니다. 이는 도카마치의 추운 겨울철에 특히 좋은 효능입니다.

松之山温泉の効能


 松之山温泉の湯は日本三大薬湯のひとつに数えられ、14世紀からその効能が伝えられて来ました。その効能は、水に含まれる多種の高濃度ミネラルに起因するものです。

 日本の法律では、19種類のミネラルのうち少なくとも1種類を十分に含んでいれば温泉として認められます。松之山温泉の泉質は、8つの基準値をクリアしており、そのうち抗真菌・抗菌作用のあるホウ酸の含有量は日本一です。また、リチウム、ストロンチウム、臭素、ヨウ素、フッ素、メタホウ酸、メタケイ酸といったミネラルも含まれており、皮膚病治療に効果が高いとされています。

 また、この温泉は高張性であり、含有ミネラルの濃度は身体内よりも高くなっています。そのため、浸透圧の自然なプロセスによって、有益なミネラルが皮膚を通して体内に吸収されやすくなります。ただし、脱水作用もあるため、入浴者は水をたくさん飲むように勧められます。

 地熱で温められた地下水を利用している日本の多くの温泉とは異なり、松之山温泉の源泉は約1200 万年前、地殻変動によって地下に閉じ込められた海水で満たされています。現在では、塩分濃度が高いため、温泉のお湯に浸かると浮遊感があり、湯上り後の保温効果も高いと言われています。十日町の寒い冬にはうれしい効能となっています。

再検索