タイトル 高砂神社秋祭り

  • 兵庫県
ジャンル:
神社・寺院・教会 年中行事
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
高砂市観光施設多言語化協議会

Takasago Jinja Shrine Fall Festival


This two-day festival, held annually over October 10–11, revolves around the lively musical procession of eight floats (yatai). On the first day, a portable shrine (mikoshi) is carried from Takasago Jinja Shrine along each street in Takasago.


Shrine parishioners (ujiko) from each area form a procession behind the mikoshi with yatai, festival floats (danjiri), and stringed instruments (hikimono). At a certain point, the mikoshi is taken to a place where the gods (kami) can take a rest during the ritual procession (otabisho), where rites are observed, including prayers for the townspeople’s happiness and good health.


Another procession is called Funatogyo (honorable river crossing), which involves placing the mikoshi on a boat and floating it down the Kako River. The boat aspect takes place every three years, and preserves awareness of the history of Takasago, which had developed and formerly prospered as a key marine transportation center.


On the second day of the festival, yatai from each town take part in various events in the spirit of collaboration and competition. The highlight of the second day is the contest in which participants push the yatai against each other in a bid to demonstrate their relative strength to the deities (kami) believed to be watching.

高砂神社秋祭


每年10月10日至11日舉行的高砂神社秋日祭典,其主角是8輛肩扛式花車「屋台」,旁邊伴隨著熱鬧的樂隊。

祭典第一天,神轎從高砂神社出發,然後巡遊市內的各條街道。各地區的神社信徒「氏子」組成巡遊隊伍,隨神轎行進。隊伍中有屋台,也有推拉式花車「地車」和絃樂器「彈物」。在特定時間,神轎會被抬到讓神明休息的「御旅所」停下,並在那裡舉行像是祈禱町內人民闔家幸福、國泰民安等各種儀式。

還有一種巡遊叫「舟渡御」,每三年舉辦一次。人們將神轎放在一艘船上,順加古川漂流而下。向人們宣揚曾經身為重要航運樞紐的高砂的發展和繁榮的歷史,是舟渡御最重要的目的。

祭典第二天,來自各町的屋台會一起參加各種活動,藉此弘揚團結與競爭的精神。這天的亮點是屋台「對抗戰」,各屋台相互推擠角力,向觀看祭典的神明展示對抗各方的力量。

高砂神社秋祭


这场为期两天的庆典在每年10月10日、11日举行,主角是8辆被称为“屋台”的肩扛式花车,还有热闹的乐队伴随左右。

庆典第一天,神轿从高砂神社出发,巡游市内的各条街道。来自各地区的神社信徒“氏子”组成巡游队伍,随神轿行进。除了屋台以外,队伍中还有推拉式花车“地车”和弦乐器“弹物”。当巡游到某个特定时间,神轿会被抬到供神明休息的“御旅所”停下,并在那里举行各种仪式,包括祈祷町内民众幸福安康、无病无灾等。

另一场巡游名叫“舟渡御”。届时,人们将神轿安放在一艘船上,顺加古川漂流而下。舟渡御每三年举办一次,旨在向人们宣扬高砂的历史——它曾是重要的航运枢纽,并因此得以发展、繁荣。

庆典第二天,来自各町的屋台一同参与形式多样的活动,以弘扬团结与竞争的精神。这一天的亮点是屋台“对抗战”,它们相互推挤角力,向观看庆典的神明展示对抗各方的力量。

다카사고 신사 가을 축제


 매년 10월 10일과 11일에 이틀 동안 열리는 축제로 8대의 야타이 수레를 중심으로 활기찬 반주를 연주하는 행렬이 펼쳐집니다. 첫날에는 다카사고 신사에서 다카사고의 각 거리를 따라 신여가 행진합니다.


 각 지구의 우지코(신사의 신도)가 야타이와 단지리(축제용 장식 수레)를 끌면서 신여 뒤를 따라 행진합니다. 도중에 있는 오타비쇼(신이 행렬 도중에 휴식을 취하는 곳)에서는 마을 사람들의 행복과 무병식재를 기원하는 등의 의식이 거행됩니다.


 또한, 신여를 배에 싣고 가코가와 강에 흘려보내는 신행 행렬 ‘후나토교(船渡御)’도 있습니다. 후나토교는 3년에 1번 진행되며, 해상 교통의 요충지로서 발전, 번영한 다카사고의 역사를 후세에 전하고 있습니다.


 축제 둘째 날에는 각 마을의 수레가 다양한 이벤트에 참여해 협력과 경쟁의 정신으로 힘을 겨룹니다. 둘째 날의 하이라이트는 가마꾼들이 수레를 서로 밀치며 이를 보고 있는 신들에게 상대적인 힘을 과시하는 경기입니다.

高砂神社秋祭り


 毎年10月10日・11日に開催される2日間のお祭りで、8台の屋台を中心に賑やかなお囃子行列が繰り広げられます。初日は高砂神社から神輿が高砂の各通りを練り歩きます。


 各地区の氏子(神社の信徒)が屋台やだんじり(お祭り用の山車)、曳き物を持って神輿の後ろを練り歩きます。途中にあるお旅所(神様が行列の途中で休息をとる場所)では、町民の幸福や無病息災を祈るなどの儀式が執り行われます。


 また、神輿を船に乗せ、加古川に流す神幸行列「船渡御」もあります。船渡御は3年に一度行われ、海上交通の要所として発展・繁栄した高砂の歴史を後世に伝えています。


 祭りの2日目には、各町内の屋台が様々なイベントに参加し、協調と競争の精神で競い合います。2日目のハイライトは、担ぎ手が屋台を練りあい、それを見ているといわれる神々に相対的な強さを誇示する競技です。

再検索