タイトル 竹田温泉花水月

  • 大分県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
Webページ パンフレット アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
竹田市多言語解説協議会

Taketa Onsen Hanamizuki


The Taketa Onsen Hanamizuki complex on the edge of the former castle town of Taketa consists of a hot-spring bathhouse and a gift shop.


Hot springs, including at nearby Nagayu Onsen, have long been enjoyed by the people of Taketa, but Hanamizuki was the first bathing facility in the immediate vicinity of the former castle town when it opened in 2001. Its traditional-style architecture was inspired by the city’s history, including its local industry. For instance, a small waterfall in the baths is shaped like the Hakusui Dam, a heritage-listed structure located outside central Taketa.


The bathhouse is on the second floor, while the first floor houses a shop selling a variety of local souvenirs. These include food products made with kabosu, a citrus fruit that resembles a lime. Saffron is another noteworthy souvenir; around 80 percent of the saffron produced in Japan comes from Taketa.


Taketa Onsen Hanamizuki is also the place to buy the Castle Town Passport, a ticket that includes discounted entry to five major attractions in Taketa, including the bathhouse, the Oka Castle Ruins, and the Taketa History and Culture Museum. It is valid for two days and costs ¥800 for adults and ¥500 for children of elementary or junior high school age.


Outside the main entrance of Taketa Onsen Hanamizuki is a free foot bath where visitors can soothe tired toes on weekends between noon and 5:00 p.m.

竹田溫泉花水月


緊鄰竹田舊城下町(圍繞城郭發展起來的市鎮)的竹田溫泉「花水月」是一座溫泉浴場,裡面還有一個禮品店。

竹田地區居民泡溫泉的歷史相當悠久,附近有一處被譽為「世界屈指的碳酸泉」的長湯溫泉。花水月於2001年開業,是竹田市第一家設在舊城下町附近的浴場,其傳統風格的建築靈感來自這座城市的歷史和當地工業。像是浴場中的一個小瀑布,形狀酷似位於竹田市近郊的白水大壩,該大壩被譽為「日本最美水壩」,現已被指定為國家重要文化財產和大分縣近代化遺產。溫泉館還有日本第一個「負離子」還原浴池,在被皮膚問題困擾的人群和女性中深受歡迎。

浴場位於二樓,一樓是禮品店,在這裡可以買到各種伴手禮,像是以類似青檸的酸橙製作的地方特色食品以及藏紅花。竹田是著名的藏紅花產地,日本約有80%的藏紅花產自這裡。

遊客也可以在花水月購買「城下町護照」(Castle Town Passport),成人票800日圓,小學生或國中生票500日圓。這本護照有效期兩天,內含包括浴場、岡城遺址和竹田歷史文化館·由學館在內的竹田5個主要景點的優惠門票。

在竹田溫泉花水月正門外還有一個免費足浴,週末中午至17:00開放,可供遊客在此舒緩疲憊的雙腳。

竹田温泉花水月


竹田温泉“花水月”紧邻竹田的旧城下町(围绕城郭发展起来的市镇),内有一座温泉浴场和和一家礼品店。

竹田地区的居民自古喜欢温泉,附近有一处被誉为“世界屈指的碳酸泉”的长汤温泉。2001年开业的花水月是第一家设在旧城下町附近的浴场,其传统风格建筑的灵感来源于这座城市的历史以及当地工业。例如,浴场中有一个小瀑布,其形状酷似位于竹田市近郊的白水大坝,该水坝被誉为“日本最美水坝”,并被指定为国家重要文化财产和大分县近代化遗产。温泉馆还有日本第一个“负离子”还原浴池,在受皮肤问题困扰的人群和女性中很有人气。

浴场位于二楼,一楼是出售各种当地纪念品的商店,其中用类似青柠的酸橙制作的食品是地方特色,藏红花也值得关注,日本生产的藏红花约有80%产自竹田。

在竹田温泉花水月还可以购买“城下町护照”(Castle Town Passport),即竹田两日游优惠通票,包括浴场、冈城遗址和竹田历史文化馆·由学馆等5个主要景点。成人票800日元,小学生或初中生票500日元。

在竹田温泉花水月正门外有一处免费足浴,周末中午至17:00开放,可供游客在此舒缓疲惫的双脚。

일본 최초 ‘마이너스 이온’ 환원 욕조가 여성 고객에게 인기를 끌고 있는 다케타 온천 하나미즈키


 다케타의 옛 성 아래 도시 가까운 곳에 위치한 다케타 온천 하나미즈키는 거친 피부나 아토피성 피부염이 있는 분과 여성들에게 인기 있는 일본 최초 ‘마이너스 이온’ 환원 욕조를 갖춘 온천 및 기념품 가게를 겸비한 시설입니다.


 나가유 온천 등 다케타 지역에 사는 사람들은 예로부터 온천을 즐겨왔습니다. 다케타 온천 하나미즈키는 옛 성 아래 도시에서 가장 가까운 목욕 시설로 2001년에 개장했습니다. 다케타시 교외에 있는 국가 중요문화재로 지정된 하쿠스이 댐을 본뜬 목욕탕 내 작은 폭포 등 다케타 온천 하나미즈키의 전통적인 건축 양식은 산업 유산을 비롯한 다케타시의 역사에서 아이디어를 얻었습니다.


 시설 2층에는 목욕탕이 있고, 1층은 다양한 기념품을 구매할 수 있는 판매 공간입니다. 다케타시의 특산품인 라임과 비슷한 감귤류인 ‘가보스’를 사용한 식품과 일본 총생산량의 약 80%를 차지하는 것으로 유명한 다케타산 사프란도 구매할 수 있습니다.


 다케타 온천 하나미즈키에는 목욕탕, 오카 성터, 다케타 역사 문화관 등 다케타의 주요 관광 명소 5곳을 할인된 요금으로 입장할 수 있는 성 아래 도시 패스포트를 판매하고 있습니다. 패스포트의 유효기간은 2일이며 요금은 성인 800엔, 초·중학생 500엔입니다.


 다케타 온천 하나미즈키의 정면 현관 옆에는 족욕 공간이 있어 주말 정오부터 오후 5시까지 무료로 발에 쌓인 피로를 풀 수 있습니다.

日本で初めての「マイナスイオン」還元浴槽が女性に人気 竹田温泉花水月


 竹田の旧城下町からすぐ近くにある竹田温泉花水月は、肌荒れやアトピー性皮膚炎の人、そして女性に人気のある日本で初めての「マイナスイオン」還元浴槽が備わった温泉とお土産店を併設した施設です。


 長湯温泉など、竹田地域に住む人たちは古くから温泉に親しんできました。竹田温泉花水月は、旧城下町に最も近い入浴施設として、2001年にオープンしました。竹田市郊外にある、国の重要文化財に指定されている白水ダムを模した、浴場内の小さな滝など、竹田温泉花水月の伝統的な建築様式は、産業遺産をはじめとする竹田市の歴史から発想を得ています。


 施設の2階には浴場があり、1階は様々なお土産を購入できる販売スペースです。竹田市の特産品であるライムに似た柑橘類の「かぼす」を使った食品や、日本の総生産量の約80%を占めることで有名な竹田産のサフランも購入できます。


 竹田温泉花水月では、浴場、岡城跡、竹田歴史文化館など、竹田の5つの主要な観光スポットに割引料金で入場できる城下町パスポートを販売しています。パスポートの有効期間は2日間で、料金は大人が800円、小中学生が500円です。


 竹田温泉花水月の正面玄関横には足湯があり、週末の正午から午後5時までの間、無料で疲れた足を休めることができます。

再検索