湖畔の林
御前ケ浜一帯の標高は十和田湖の水面と同じ高さなので、地下の水位が比較的高いです。したがって、湖畔で生息できる植物は水分の多い環境に耐えられるものに限られます。森林調査によると、オークを中心としてヤナギ、カツラ、ニレなど、耐水性の強い様々な落葉樹が生息しています。中でもドロノキ(ポプラ種)は、樹冠を見るために上を見上げなければならない高さです。他の木々からそびえ立つドロノキは、30メートル以上の高さを誇ります。
湖畔の林
御前ケ浜一帯の標高は十和田湖の水面と同じ高さなので、地下の水位が比較的高いです。したがって、湖畔で生息できる植物は水分の多い環境に耐えられるものに限られます。森林調査によると、オークを中心としてヤナギ、カツラ、ニレなど、耐水性の強い様々な落葉樹が生息しています。中でもドロノキ(ポプラ種)は、樹冠を見るために上を見上げなければならない高さです。他の木々からそびえ立つドロノキは、30メートル以上の高さを誇ります。
The Lakeside Forests
The shore around Gozengahama Beach is level with Lake Towada, and as a result the groundwater level is relatively high. Because of this, only vegetation that thrives in saturated conditions can grow along the lakeshore. A survey of the forest will reveal a variety of water-tolerant deciduous trees, including willow, katsura and elm, mixed in with oaks. Among these trees grows a member of the poplar family, but you’ll have to look up to catch sight of the top of its crown. A true giant, the Japanese poplar (doronoki) towers above the other trees, reaching heights of over 30 meters.