Title Kuri, Temple Kitchen

  • Miyagi
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches World Heritage (Natural or Cultural)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
ZUIGANJI

日本語で庫裡と呼ばれる部屋は、禅寺の居間で、台所、僧侶の部屋、応接間と客人のための寝室を兼ねている。富裕な封建君主からの依頼を受けた瑞巌寺の庫裡は、切妻やその他の装飾的な彫刻が施された他の17世紀の寺院よりも壮大で華やかである。

吹き抜けの空間は火を使って調理する際、煙を逃がせるようになっており、釘を使わずに組まれた構造の柱と梁は露出している。この伝統的な日本の工法は、強度と柔軟性を兼ね備えており、建物が地震の振動を吸収することを可能にした。瑞巌寺の庫裡は1959年に国宝に指定された。

The living quarters of a Zen temple, called a kuri in Japanese, contain the kitchen, the monks’ rooms, and the reception and sleeping areas for guests. Having been commissioned by a wealthy feudal lord, Zuiganji’s kuri is grander and more ornate than that of other seventeenth-century temples, with decorative carvings under the gables and other ornate features. The open atrium allows smoke from cooking fires to escape and exposes the structure’s columns and beams, which are fitted together without nails. This traditional Japanese construction is both strong and flexible, allowing the building to absorb the vibrations of earthquakes. The Zuiganji kuri was designated a National Treasure in 1959.

Search