Title Sorinto, Buddhist stupa

  • Tochigi
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
nikkoshitagengokaisetsuseibishienjigyokentokyogikai
Associated Address:
2300 Sannai, Nikko-shi , Tochigi

本堂(相輪橖)


相輪橖は、仏塔の屋根についている細長い装飾に似せて作られています。(輪王寺の)相輪橖を建立したのは、天海大僧正(西暦1536-1643)であり、彼は東照宮が創建された1600年初期における日光山の住職です。(相輪橖には)経典一式が納められており、宗教的にとても重要なものだと言えます。九つの輪が五大如来と四大菩薩を表しています。


そのデザインは、かつて最澄が手がけた相輪橖にインスピレーションを受けています。最澄(西暦767-822)は、仏教の一派である日本の天台宗の開祖であり、彼は日本全国を仏陀の守護で覆うため、6つの相輪橖を設置しました。一方で天海は、(輪王寺の)相輪橖で東日本を守護し、悪霊を退散させること、そして領土内の平和を維持することを意図していたと考えられています。

Sorinto, Buddhist stupa


This tower is in the form of the finial typically found on the roof of a pagoda. It was constructed by the monk Tenkai (1536–1643), the chief priest of the Nikkosan temple complex in the early 1600’s when the Toshogu Shrine was built. The Sorinto houses a collection of Buddhist sutras and has great religious significance. The nine rings represent the five Wisdom Nyorai Buddhas and the four Bodhisattvas.


The design for this monument was inspired by Saicho (767–822), the founder of the Japanese Tendai sect of Buddhism. He had six such finials built across the country to provide Japan with the divine protection of the Buddhist Law. Tenkai built this finial to protect eastern Japan, to ward off evil spirits, and to maintain peace within the realm.

Search