百人番所(衛兵詰所)
これは江戸時代(1603~1867)から残るものの中で、最も大きな警護の詰所です。三の門と中の門の間に位置
するこの番所は、江戸城本丸への行き来を管理していました。その名称は、「100 人の衛兵が守る詰所」を意味しま
す。45 メートル長さの建物は、昼夜 4 交代で侍により守られました。各時間帯には、下級武士である同心 100 人と
上級武士である与力 20 人ずつが配置されていました。
写真の説明
1. 木戸の開いた百人番所
百人番所(衛兵詰所)
これは江戸時代(1603~1867)から残るものの中で、最も大きな警護の詰所です。三の門と中の門の間に位置
するこの番所は、江戸城本丸への行き来を管理していました。その名称は、「100 人の衛兵が守る詰所」を意味しま
す。45 メートル長さの建物は、昼夜 4 交代で侍により守られました。各時間帯には、下級武士である同心 100 人と
上級武士である与力 20 人ずつが配置されていました。
写真の説明
1. 木戸の開いた百人番所
Hyakunin Bansho Guardhouse
This is the largest of three guardhouses that have survived from the Edo period (1603–1867). Located between the San no Mon and Naka no Mon gates, this guardhouse controlled access to the honmaru main compound of Edo Castle. The name means “100-Man Guardhouse.” The 45-metre-long building was manned day and night by four shifts of samurai, each consisting of one hundred low-ranking doshin samurai and twenty higher-ranking yoriki samurai.
PHOTO CAPTION
1. Hyakunin Bansho with the wooden doors open