この魅力的なエリアは、日本の農村の郊外に見られるような、軽く人の手が加わった森林、草原、水辺の動植物生息地を再現すべく設計されたものです。持続的に管理されてきたこのような田舎の環境は、現在では里山として知られています。2007年にリニューアルオープンしたこのエリアは、生物多様性を保全するためのビオトープとしての役割、および子どもたちが自然を学べる野外教室としての役割を果たせるように設計されています。430mの遊歩道では、水辺や草原、さまざまなテーマを持つ森林が楽しめます。母と子の森は子どもとの散策に最適な場所です。木や野の花だけでなく、トンボやコバルトブルーの体が美しいカワセミなど、幅広い種類の虫や鳥を楽しむこともできます。母と子の森の中央には、さまざまな木々や草原エリアに囲まれた池もあります。こうした生息地は、あらゆる種類の小動物の住みかとなっており、春にはスミレが咲き、秋には鳥たちが地面を覆うドングリや栗を食べにやって来ます。池の片側には休憩所があり、親子でくつろげる場所となっています。
Title Mother and Child Woods
- Tokyo
- Topic(s):
- $SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Activities
- Medium/Media of Use:
- Interpretive Sign App, QR code, etc.
- Text Length:
- ≤250 Words
- FY Prepared:
- 2018
- Associated Tourism Board:
- Shinjuku Gyoen Management Office Ministry of the Environment
- Associated Address:
- 6-1 Sendagaya, Shibuya-ku , Tokyo to
English
This charming area is designed to reproduce the lightly maintained woodland, grassland, and waterside habitats on the outskirts of a Japanese village, the sort of sustainably managed countryside environment that is now known in Japan as satoyama. This area was reconstructed and reopened in 2007, and is designed to serve as a biotope for conserving biodiversity, as well as an outdoor classroom for nature study. A 430-meter walking trail takes visitors along the water’s edge, across grassy meadows, and through various themed woodlands. The Mother and Child Woods is ideally suited for a short stroll with children. Visitors enjoy not only trees and wildflowers, but also a wide variety of insects and birds, including dragonflies and beautiful cobalt blue kingfishers. The Mother and Child Woods features a pond in the center surrounded by various woodland and meadow areas. These habitats are home to all sorts of small animals. Violets bloom here in spring, and in the autumn birds come to eat the acorns and chestnuts that cover the ground. The rest house on one side of the pond provides a covered space where parents and children can relax.