Title Anorisaki Lighthouse

  • Mie
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
Pamphlet App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
kankyoshochubuchihokankyojimusho
Associated Address:
794-1 Agocho anori, Shima-shi , Mie

安乗崎灯台


1681年、江戸(現在の東京)に米を運ぶため、徳川幕府の船が日本の海岸沿いを航海する際、船の道しるべとして、この場所でかがり火が灯されるようになりました。1873年には木製の灯台がその役目を引き継ぎました。イギリス人技師リチャード・ヘンリー・ブラントン(1841-1901)が設計したこの灯台は、船の誘導に重要な、光を長距離に渡って投影するフレネル式レンズを使った日本で最初の灯台です。安乗崎灯台資料館では、このレンズのひとつを間近に見ることができます。


現在のコンクリート製灯台は1948年に遡ります。1998年、珍しい四角形の形状のおかげで、日本の灯台50選に選ばれました。灯台の上に登ると、一方では海が穏やかな的矢湾、もう一方では荒々しい太平洋という、迫力ある眺めが一望できます。冬のよく晴れた日には、ここから富士山が見えることもあります。

江戸と大阪の中間地点として、安乗は様々な文化が混ざり合う土地になりました。日本の人形劇である文楽は、そのような 文化的発展の一例です。文楽はこの地の人々の間で受け継がれ、今なお、毎年9月中旬に安乗神社で演じられています。

Anorisaki Lighthouse


A beacon was first lit at this spot in 1681 to guide the Tokugawa Shogunate’s ships as they navigated their way along the coast of Japan carrying rice to Edo (now Tokyo). In 1873, it was replaced by a wooden lighthouse. Designed by British engineer Richard Henry Brunton (1841–1901), this was the first lighthouse in Japan to use the Fresnel lens—a lens that projects light long distances, and is vital for guiding ships. One of these lenses can be examined in detail at Anorisaki’s Lighthouse History Museum.


The current concrete lighthouse dates from 1948. In 1998, it was selected as one of the best fifty lighthouses in Japan due to its unusual square shape. Climbing to the top of the lighthouse, one can see a dramatic view of the quiet seas of Matoya Bay on one side and the rough Pacific on the other. Visitors can sometimes view Mt. Fuji from here on a clear winter’s day.


As the midway point between Edo and Osaka, Anori became an area where various cultural aspects merged. Bunraku, Japanese puppet theater, was one such cultural development. The tradition continues in Anori, with annual Bunraku performances at Anori Shrine in mid-September.

Search