Title Evangelical Mission (1)

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
nagasakishitagengokaisetsukyogikai

信仰布教①

印刷技術を用いた布教

ド・ロ版大木版画「煉獄の霊魂の救い」

「煉獄の霊魂の救い」の版木(旧羅典神学校蔵)

ド・ロ版大木版画「公審判と人類の復活」

ド・ロ版大木版画「サンタマリア」(旧羅典神学校蔵)


ベルナール・プチジャンやマルク・マリー・ド・ロなどの宣教師は、16世紀後半にグーテンベルグの活版印刷を日本に定着させたイエズス会と同じように、布教における宗教書印刷の重要性を理解していました。イエズス会の前任者たちと同じように、彼らは本や版画を用いて長崎の人々に、キリスト教について教えようとしました。ド・ロはフランスで印刷技術を学び、1868年に大浦天主堂に印刷所を設立するために派遣されました。大浦の印刷所で出版された宗教書は、人々がわかりやすいように、簡単な文章で書かれていました。これらの宗教書は、基本的なキリスト教の教えを伝え、人々が祈りの言葉を覚えることができるように出版され、版画たちは、キリスト教の教義を説明するための教材として用いられました。

福音傳教①


利用印刷技術的傳教

多羅神父監修的版畫《救贖煉獄之魂》

《救贖煉獄之魂》的木版(舊羅典神學校收藏)

多羅神父監修的版畫《公共審判與人類復活》

多羅神父監修的版畫《聖母瑪利亞》(舊羅典神學校收藏)


谷騰堡活字印刷於16世紀後期,藉由耶穌會之手在日本普及開來。貝爾納·珀蒂讓(1829-1884)以及馬可·馬力·多羅(1840-1914)等傳教士不約而同地意識到,印刷宗教書籍在傳教意義上極其重要。他們效仿並沿續耶穌會前人的做法,以書本和版畫向長崎的百姓傳授基督教。為修建印刷廠,曾在法國學習過印刷技術的多羅,於1868年被派往大浦天主堂。大浦印刷廠所出版的宗教書籍,旨在傳達最基本的基督教教義,以助人們銘記祈禱用語。其簡單的文字表述,深入淺出,極易理解。而版畫則被視作詮釋基督教教義的教材。

福音传教①


使用印刷技术的传教

多罗神父监修的版画《救赎炼狱之魂》

《救赎炼狱之魂》的木版(旧罗典神学校收藏)

多罗神父监修的版画《公共审判与人类复活》

多罗神父监修的版画《圣母玛利亚》(旧罗典神学校收藏)


16世纪后期,古登堡活字印刷借由耶稣会之手在日本普及开来。贝尔纳·珀蒂让(1829-1884)以及马克·马利·多罗(1840-1914)等传教士不约而同地意识到,印刷宗教书籍在传教意义上极其重要。他们效仿并沿革耶稣会前人的做法,用书和版画向长崎的百姓传授基督教。为修设印刷厂,曾在法国学习过印刷技术的多罗,于1868年被派往大浦天主堂。大浦印刷厂所出版的宗教书籍,旨在传达最基本的基督教教义,以助人们铭记祈祷用语。其简单的文字表述,深入浅出,极易理解。而版画则被视作诠释基督教教义的教材。

Evangelical Mission (1)

The Transmission of Christian Teachings through Print

Lithograph Supervised by Father de Rotz: “Salvation of the Soul in Purgatory”

Engraving Block for “Salvation of the Soul in Purgatory” (the former Latin Seminary)

Lithograph Supervised by Father de Rotz: “The Last Judgement and Resurrection of Humanity”

Lithograph Supervised by Father de Rotz: “Saint Mary” (the former Latin Seminary)


Like the Jesuits, who had established a Gutenberg press in late sixteenth-century Japan, missionaries such as Bernard Petitjean (1829–1884) and Marc Marie de Rotz (1840–1914) understood the importance of print in the propagation of religion. Like their Jesuit predecessors, they sought to educate the people of Nagasaki about Christianity with the help of books and images. De Rotz had studied printing technology in France and was sent to Oura Church in 1868 to start a printing office there. The moralizing publications of the Oura printing office were produced in easy to understand texts, making them accessible to many people. Their purpose was to transmit basic Christian knowledge and help people memorize prayers, while the images served as instructional materials to explain the Christian doctrine.

Search