Title Amano Yasukawara

  • Miyazaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2018
Associated Tourism Board:
orutakachihokankochiikizukurikyogikai

天安河原


西本宮から岩戸川沿いを歩いて10分ほど行くと、天安河原の洞窟があります。日本神話においてここは、天照大神が天の岩屋戸にお隠れになった時に、八百万の神々が集まり、天照大神を誘い出してこの世に光を取り戻すための神議をしたとされる洞窟です。神々はここで歌舞をすることを決めました。


昔、ここには、小さな神社があるだけで、道はありませんでしたが、現在は大きな神社とそれに続く入り口があります。いつの頃からか、訪れた人が洞窟の周りにある石に願いを込めて積み始めました。現在では辺り一面に限りなく積まれた石により、訪れた人の無数の願いが天安河原の神聖性を高め、神秘的な雰囲気を一層引き立てています。これらの高い石の積みは訪ねた人の想いが込められたものなので、このエリアの中の足元を充分気を付けるように心かけましょう。

Amano Yasukawara


About a ten-minute walk along the Iwato River from the West Sanctuary is the riverside Amano Yasukawara cave. This is where the many kami deities of the Heavenly Realm are believed to have discussed how to lure the sun deity Amaterasu out from hiding and return light to the world. It was here the deities decided to create a festive atmosphere.


In the past, there was only a small shrine here and no path, but now there is both a large shrine and a shrine gateway. At some point, visitors began to stack stones around the cave floor as a form of wish-making. The stone stacks have grown tall, creating an atmosphere that feels spiritual. It is important for visitors to remember that these high piles of stones are precious prayers, and to tread the area carefully.

Search