朱印
最近では、日本の寺院や神社めぐりを楽しむ多くの仏教信徒修行者が朱印帳という冊子を持っている。しかしかつては、巡礼者たちは納経帳と呼ばれる冊子を携えており、写経を行った者だけがスタンプを押すことができた。今日では、西芳寺を訪問する際に納経帳は必ずしも必要ではないが、この習慣は寺院にいく文化について興味深い洞察を提供し、朱印自体のデザインなどもとても印象的です。西芳寺の御朱印は一年中提供されています。
朱印
最近では、日本の寺院や神社めぐりを楽しむ多くの仏教信徒修行者が朱印帳という冊子を持っている。しかしかつては、巡礼者たちは納経帳と呼ばれる冊子を携えており、写経を行った者だけがスタンプを押すことができた。今日では、西芳寺を訪問する際に納経帳は必ずしも必要ではないが、この習慣は寺院にいく文化について興味深い洞察を提供し、朱印自体のデザインなどもとても印象的です。西芳寺の御朱印は一年中提供されています。
Goshuin Temple Stamps
In recent years, many Buddhists who visit Japan’s temples and shrines do so carrying a notebook called a goshuincho, which can be stamped at each temple or shrine.
A goshuin, or “temple stamp,” is said to have originally been a kind of certification given to pilgrims who had undertaken sutra copying (shakyo). Indeed, in days gone by pilgrims brought along a book known as a nokyocho, with “nokyo” referring to the act of submitting a hand-copied sutra and “cho” meaning “notebook.” This would only be stamped if a visitor first undertook shakyo.
Today such notebooks are not a requirement when visiting Saihoji, but the custom does provide an insight into temple-going practices, and the designs of the notebooks and temple stamps themselves are often quite striking. Saihoji’s goshuin stamp is offered throughout the year.