Title Tamonin Temple and Bell Tower

  • Hiroshima
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
The City of Hiroshima

多聞院と鐘楼


この仏教寺院の鐘楼は、原爆爆心地の東1,750メートルに位置し、全壊を免れた木造建築のなかで爆心地から最も近くにある建物です。多聞院の山門と主要な構造物のひとつである毘沙門堂は爆風によって倒壊し、本堂や庫裡もひどく損傷しましたが、鐘楼は、木製の梁が引き裂かれ屋根が破壊されたにもかかわらず、何とか建っていました。原爆当時、塔には実際の鐘はなく、この巨大な道具は青銅が貴重であったため軍当局により押収されていました。


1949年8月5日、被爆者の家族の働きかけにより、新たな鐘が除幕されました。平和の鐘として知られるこの鐘は、爆心地に近い土壌から採取した砂を一部使って鋳造されており、広島市上空に浮かぶ仏教における慈悲の菩薩である観音様のレリーフと「No More Hiroshimas」の碑文が刻まれています。その他にも、意味を持つ碑文がいくつか鐘を飾っています。鐘楼の屋根は取り替えられ、寺院自体も再建されており、現在、これらを永久に保存しようとしています。鐘は毎日、原爆投下時刻の午前8時15分に鳴らされ、その深い音色には、爆弾により失われた多くの魂への心からの祈りと、人類が世界平和を達成することへの願いが込められています。


多聞院與鐘樓


這座佛教寺院的鐘樓位於原子彈爆炸中心以東1750公尺處,是未被摧毀的木造建築中,距離爆炸中心最近的一座。多聞院的正門和主要建築物之一的毘(ㄆㄧˊ)沙門堂被爆炸衝擊波摧毀,正殿和僧房也受到重創。鐘樓的木製房梁被撕裂,屋頂雖也遭到了破壞,但終還屹立不搖。原子彈投下時,塔上是沒有鐘的。這是由於當時青銅十分貴重,寺內原有的巨型青銅鑄鐘已被軍方徵收。

1949年8月5日,在原子彈轟炸罹難者家屬的努力下,鐘樓迎來新鐘揭幕。新鐘名叫「和平之鐘」,在鑄造材料中使用了一部分從爆炸中心附近土壤中採集的沙子,其表面刻有佛教大慈大悲的觀音菩薩懸浮在廣島市上空的浮雕,以及「No More Hiroshimas」(廣島不再)和其他意義深遠的碑文。如今鐘樓的屋頂已然更換,寺院也得以重建,今後將努力永世保存。和平之鐘每天於原子彈轟炸時刻上午8點15分準時敲響,深沉悠長的鐘聲寄託了廣島市民對原子彈轟炸罹難者靈魂的祈福,以及期待人類有朝一日終將實現世界和平的美好心願。

多闻院与钟楼


这座佛教寺院的钟楼位于原子弹爆炸中心以东1750米处,在幸免于全塌的木造建筑中,距离爆炸中心点最近。多闻院的正门和主建筑之一的毘沙门堂被原子弹冲击波摧毁,正殿和僧房也遭到重创。钟楼的木质房梁虽然被撕裂、屋顶也遭破坏,但终还屹立不倒。原子弹投下时,塔上是没有钟的。这是由于当时青铜于十分贵重,寺内原有的巨型青铜铸钟已被军方征收。

1949年8月5日,在被爆者家属的努力下,钟楼迎来了新钟揭幕典礼。新钟名叫“和平之钟”,在铸造材料中使用了一部分从爆炸中心附近土壤中采集的沙子。大钟的表面刻有佛教大慈大悲的观音菩萨悬浮于广岛市上空的浮雕,以及“No More Hiroshimas”(广岛不再)和其他一些意义深远的碑文。如今钟楼的屋顶已然更换,寺院也得以重建,今后将努力永世保存。和平之钟每天于原子弹爆炸时刻上午8点15分准时敲响,深沉悠长的钟声寄托了广岛市民对原子弹爆炸死难者灵魂的祈福,以及期待人类有朝一日终将实现世界和平的美好心愿。

Tamonin Temple and Bell Tower


The bell tower of this Buddhist temple, located 1,750 meters east of the A-bomb blast’s hypocenter, is the closest wooden structure to ground zero to have escaped complete destruction. Though Tamonin’s gate and Bishamondo Hall, one of its principal structures, were leveled by the blast, and its main hall and priests’ quarters severely damaged, the bell tower somehow remained standing despite its wooden beams being torn off and its roof destroyed. At the time of the bombing, there was no actual bell in the tower—the sizable instrument had been seized by military authorities for its valuable bronze.


On August 5, 1949, a new bell was unveiled, thanks to the efforts of families of A-bomb victims. Known as the Peace Bell, it was cast partly using sand taken from ground close to the hypocenter, and it features the inscription “No More Hiroshimas” together with a relief of the Buddhist deity Kannon, the bodhisattva of mercy, in the sky over the city. Several other meaningful inscriptions adorn the bell as well. With a replacement roof having been added to the bell tower and the temple itself rebuilt, the intention now is to preserve these for eternity. The bell is struck each day at 8:15 a.m., the time of the bombing, its deep toll offering a profound prayer for the many souls lost in the attack, and for humanity to someday achieve world peace.


Search