Title Koyasujizo Temple

  • Wakayama
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
hashimoto・itokoikikankokyogikai

子安地蔵寺

子安地蔵寺という丘の頂上に建てられた小さな建物は、樹齢100年の藤が敷地のあちこちで蔓を伸ばし、5月初旬には紫色の花を咲かせる「花の寺」として知られています。境内では他のさまざまな花も育てられており、1年のうちの11か月は花が楽しめるようになっています。

本堂には伝統的に子どもの守護神とされる地蔵が祀られています。子安地蔵寺はかつて荒廃していました。しかし、江戸時代(1603-1868)、紀州藩主は実子の安産祈願が成就したことから境内を再興しました。それ以来、子安地蔵寺には安産や子宝に恵まれることを祈願する参拝者が訪れるようになりました。

境内には赤い帽子と前掛けを着せられた数多くの地蔵があります。参拝者はしばしば、飲みものや小さな玩具、ぬいぐるみ、飴、千羽鶴などをこの子どもたちの守り神にお供えしていきます。

子安地蔵寺は御幸辻駅から徒歩30分のところにあり、拝観料は300円です。


Koyasujizo Temple

A small structure perched on top of a hill, Koyasujizo Temple is known as the “flower temple” for the long trellises of 100-year-old wisteria trees that wind around the grounds and bloom purple in early May. A great variety of other flowers are cultivated on the temple grounds so that blooms can be enjoyed 11 months out of the year.

A statue of Jizo, the Buddhist guardian traditionally associated with protecting children, is enshrined in the main hall. The temple once fell into disrepair. In the Edo period (1603–1868), however, the lord of the Kishu domain restored the temple grounds after his prayers to Jizo for the safe birth of his grandchild were answered. Ever since, the temple has been frequented by visitors praying for a safe birth or to be blessed with children.

The grounds are dotted with many Jizo statues, all lovingly dressed in red hats and aprons. Those who come to pay their respects often leave soft drinks, small toys or stuffed animals, candy, or strings of folded origami cranes as offerings to these protectors of children.

The temple is a 30-minute walk from Miyukitsuji Station, and there is a 300-yen entrance fee.


Search