Title Momotaro Jinja Shrine

  • Aichi
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Inuyama City
Associated Address:
853 Kurisu, Inuyama-shi , Aichi

桃太郎神社

桃太郎神社は崇拝と魔法の両方の場所であり、日本の民話桃太郎(桃太郎)のキャラクターが生き返ります。物語は、子供のいない年配のカップルが川に浮かぶ桃を見つけ、中に小さな男の子を発見したということです。犬山市は、この伝説は木曽川のほとりで起こったと言います。桃太郎が育ったとき、彼は両親を離れ、悪魔(鬼)と戦うために旅をしました。途中、彼は話す犬、猿、キジと仲良くなりました。神社の後ろにそびえる桃山(桃山)は、少年が最後に見られた場所と言われ、古くから信仰の対象となってきました。ユニークな桃の形をした鳥居(鳥居)が神社に通じています。碑文には、「悪は去る(サル) 病は居ぬ(イヌ) 災いは来じ(キジ)」と書かれています。日本語の同音異義語の言葉遊びであり、桃太郎の仲間を指します。地元の彫刻家浅野祥雲(1891-1978)は、たくさんのカラフルなコンクリートキャラクターを物語の周囲に配置しました。宝庫には、桃太郎の物語に関連する歴史的遺物が保管されています。


Momotaro Jinja Shrine

Momotaro Shrine is a place of both worship and legend, where the characters of the Japanese Peach Boy folktale (Momotaro) come to life. The story goes that an elderly, childless couple found a peach floating in a river and discovered a small boy inside. According to local legend these events took place right here on the banks of the Kiso River.

When Momotaro grew up, he left his parents and set out on a journey to fight demons. Along the way, he befriended a talking dog, a monkey, and a pheasant. Peach Mountain (Momoyama), which rises up behind the shrine, is said to be the last place the boy was seen and has been a sacred place since ancient times.

A unique peach-shaped torii gate stands at the entrance to the shrine. The inscription on it reads: “Evil shall leave you, illness will cease to exist, and disaster will not befall you.” The blessing is based on a series of puns—the word saru (leave you) is also the word for “monkey.” The word inu (cease to exist) is also the word for “dog.” The word kiji (will not come) is also the word for “pheasant.” These three animals are Momotaro’s companions.

Local sculptor Shoun Asano (1891–1978) created the many colorful concrete characters from the story that are placed around the grounds. A treasure house holds historical relics related to the Momotaro tale.


Search