Title Kanayama Megaliths

  • Gifu
Topic(s):
Villages/Towns Activities
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
geroshikankokyakutokubetsuyuchitaisakukyogikai
Associated Address:
Kanayamacho iwase, Gero-shi , Gifu

金山巨石群

縄文時代(紀元前10,000~300年)に現在の金山地区で暮らしていた古代人たちは、巨大な岩を使って季節や年月を追っていたのかもしれません。金山巨石群として知られるこれらの岩の集まりには、互いにいくらかの距離を置いて立つ3つの異なる岩組み(岩屋岩陰、線刻、東の山)が含まれます。巨石群は下呂の温泉地区から西に車で30分の場所にあります。


地元の研究者たちは巨石の分布と互いの距離、および岩に刻まれた印に基づいて、それらが一種の巨大な太陽暦として機能していたと推測しています。それらの岩を使って1年の異なる時期に太陽の光の筋が岩の上に落ちる様子を観察することで、暦を管理する人たちは季節を追いかけ、夏至・冬至や春分・秋分のタイミングを判断できていたのかもしれません。


このエリアからは約8,000年前の住居や道具の遺物が見つかっていることから、研究者たちは金山の古代の住民たちが意図的にここに巨石群を置き、時を追いかけていたという理論を導きました。


考古学、地質学、天文学の研究を組み合わせる天文考古学の分野でこの理論の決定的証拠はまだ確立されていませんが、それでも金山巨石群は、下呂からのエキサイティングで示唆に富む小旅行の目的地になっています。金山巨石群リサーチセンター&GALLERYでは、巨石群のガイドツアーを提供しています。


金山巨石群


早在繩文時代(西元前10000年–西元前300年),居住於現今金山地區的古人似乎就已開始藉助巨石來推算季節與年月。廣為人知的金山巨石群由三組不同的石陣組成(岩屋岩陰、線刻、東之山),石陣間彼此保持一定的距離。從下呂溫泉鎮出發,往西約30分鐘車程即可以抵達巨石群。

當地的研究專家根據巨石分布的位置、間距及岩石上的刻印,推斷出這些巨石群具有太陽曆法的功能。或許就是透過觀察一年中各個時期陽光灑在岩石上的光影變化,管理曆法的古人才能追蹤季節,判斷出夏至和冬至、春分與秋分的時間點。

同時,這個地區也發現了約8000年前的居住遺址和工具文物,專家們認為古代金山住民們是有目的性地將巨石放置於此,以作計時之用。

在結合考古學、地質學以及天文學研究的天文考古學領域,這一理論的決定性證據尚未確立,但即便如此,若想完成一場探索神秘、感悟玄機的小旅行,金山巨石群絕對是熱門之選。參加「金山巨石群研究中心兼畫廊」的觀光團,可在導遊的陪同下造訪巨石群。

金山巨石群


早在绳文时代(公元前10000年–公元前300年),居住于现今金山地区的古人可能就已开始借助巨石来推算季节与年月。广为人知的金山巨石群由三组不同的石阵组成(岩屋岩阴、线刻、东之山),石阵间彼此保持着一定距离。从下吕温泉镇出发,往西约30分钟车程即可以抵达巨石群。

当地的研究专家根据巨石分布的位置、间距及岩石上的刻印,推断出这些巨石群具有太阳历法的功能。或许就是通过观察一年中各个时期阳光落在岩石上的纹路变化,管理历法的古人才能追踪季节,判断出夏至和冬至、春分与秋分的时间点。

同时,这个地区也发现了约8000年前的居住遗址和工具文物,专家们认为古代金山住民们是有目的地将巨石放置于此,以作计时之用。

在囊括考古学、地质学以及天文学研究的天文考古学领域,这一理论的决定性证据尚未确立,但即便如此,若想完成一场探索神秘、感悟玄机的小旅行,金山巨石群绝对是不二之选。参加“金山巨石群研究中心兼画廊”的旅游团,可在导游的陪同下造访巨石群。

Kanayama Megaliths

Ancient people living in what is now the Kanayama area during the Jomon period (10,000–300 BCE) may have made use of giant rocks to track the seasons and years. These rocks, known as the Kanayama Megaliths, encompass three different rock formations (Iwaya Iwakage, Senkoku, and Higashi no Yama) standing some distance from each other. The megaliths are located a 30-minute drive west of Gero’s hot spring district.


Local researchers assume, based on the megaliths’ distribution and distance from each other, as well as markings on them, that they functioned as a kind of enormous solar calendar. The rocks may have been used to track the seasons by observing how the sun’s rays fell on them at different times of the year, allowing the calendar-keepers to determine the timing of the solstices and equinoxes.


Remains of dwellings and tools dating back about 8,000 years have been found in the area, leading researchers to theorize that the ancient inhabitants of Kanayama placed the megaliths here intentionally to keep track of time.


Conclusive proof for this theory is yet to be established in the field of archaeoastronomy, which combines the study of archaeology, geology, and astronomy, but the Kanayama Megaliths still make for an exciting and thought-provoking excursion from Gero. The Kanayama Megaliths Research Center and Gallery offers guided tours of the mysterious rocks.


Search