Title Byakko-ike Pond

  • Kyoto
Topic(s):
$SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Castles/Palaces
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Heian Jingu Shrine

白虎池

神宮庭園にある白虎池とその他の池の水は琵琶湖疏水を通り、10km東にある、滋賀県の琵琶湖から引かれています。琵琶湖疏水は、19世紀の終わりに行われた最大規模の土木事業の一つであり、1885園に着工しました。計画の第1段階は、平安神宮が創建される5年前の1890年に完了しました。

白虎池と他の池には、様々な植物と動物が生息しています。その中には、琵琶湖に生息する魚や淡水に生きるシジミ類が含まれます。池で見られる、体に横切る1本の縞を持つイチモンジタナゴ(Acheilognathus cyanostigma)は、絶滅が危惧される固有種の条鰭類です。

白虎池には200近い種類のアイリスが植えられており、また、日本と韓国に分布するコウホネ(Nuphar japonica)を含む数種の睡蓮も見られます。コウホネは一般的に見られる睡蓮種と比べて、小さく、より丸い花を咲かせます。睡蓮とアイリスは、白虎池で6月に花を咲かせます。

白虎池は神宮庭園入口の横にある白虎楼と同じ名前を冠しています。どちらも、古代中国天文学の四象の一つである、西の白虎にちなんで名付けられています。


白虎池


白虎池和平安神宮神苑裡的其他池塘一樣,池水均引自琵琶湖疏水(運河),而疏水的水源來自向東10公里外的滋賀縣琵琶湖。這條運河於1885年開始動工,是19世紀晚期最龐大的土木工程專案之一。運河建設的第一階段於1890年竣工,比平安神宮建成時早5年。

包括白虎池在內的神苑裡的所有池塘,是各種植物和動物的家園,其中就有來自琵琶湖的魚類和淡水蛤蜊。池塘裡的縱帶鱊是西日本獨有的淡水魚,身上有一條青藍色條紋,已經瀕臨滅絕。除此之外,還有12種琵琶湖固有淡水魚類以及貝類棲息於此,因此這裡也被稱為「迷你琵琶湖」。

在白虎池周邊,種植了大約200種共2000株花菖蒲,還有幾種睡蓮,其中包括日本固有種本萍蓬草,它的花比普通睡蓮更小更圓。池中的花菖蒲和睡蓮均在6月盛開。

白虎池與平安神宮神苑入口旁的塔樓「白虎樓」同名,兩者均以中國古代天文學中守護西方的白虎命名。

白虎池


白虎池和平安神宫神苑里的其他池塘一样,池水均引自琵琶湖疏水(运河),而疏水的水源来自向东10公里外的滋贺县琵琶湖。这条运河于1885年开始动工,是19世纪晚期最庞大的土木工程项目之一。运河建设的第一阶段于1890年竣工,比平安神宫建成时早5年。

包括白虎池在内的神苑所有池塘,是各种各样植物和动物的家园,其中就有来自琵琶湖的鱼类和淡水蛤蜊。池塘里的纵带鱊是西日本独有的淡水鱼,身上有一条青蓝色条纹,已经濒临灭绝。除此之外,还有12种琵琶湖固有淡水鱼类以及贝类栖息于此,因此这里也被称为“迷你琵琶湖”。

在白虎池周边,种植了大约200种共2000株花菖蒲,还有数种睡莲,其中包括日本固有种日本萍蓬草,它的花比普通睡莲更小更圆。池中的花菖蒲和睡莲均在6月盛开。

白虎池与平安神宫神苑入口旁的塔楼“白虎楼”同名,两者均以中国古代天文学中守护西方的白虎命名。

뱟코 연못


뱟코 연못을 포함한 신궁 신엔에 있는 호숫물은 10km 동쪽에 있는 일본 최대 규모의 호수인 비와호에서 끌어왔습니다. 19세기 말엽에 실시된 일본 최대 규모의 토목 사업 중 하나이자 국가 사적으로도 지정된 비와호 수로 건설로 인해 물을 끌어올 수 있었습니다. 1885년 사업이 착공되었으며, 1단계 계획은 헤이안 신궁이 건설되기 5년 전인 1890년에 완료되었습니다.


뱟코 연못을 포함한 정원에 있는 여러 연못에는 다양한 동식물들이 서식하고 있습니다. 그중에는 비와호에서 건너온 물고기나 재첩 등도 포함되어 있었으며, 납자루와 비슷한 모양새로 멸종 위기에 처한 일본 고유종이자 몸통 측면에 나타나는 1개의 줄무늬가 특징적인 일자납자루도 서식하고 있습니다.


뱟코 연못에서 가장 많이 볼 수 있는 식물은 창포와 수련이며, 창포가 약 200여 종, 수련은 여러 종류를 확인할 수 있습니다. 수련 중에서도 개연꽃은 일본과 한국에서 분포하는 종으로 일반적인 수련보다 작고 둥근 꽃을 피웁니다. 수련과 창포는 6월에 개화 시기를 맞이합니다.


뱟코 연못은 신궁 신엔 입구 옆에 있는 뱟코로와 같은 이름이 붙여져 있습니다. 두 곳 모두 고대 중국 천문학의 동서남북 수호신 중 하나인 서쪽의 백호(일본어로 뱟코)에서 유래된 이름입니다.

Byakko-ike Pond

Byakko-ike and the other ponds in the shrine gardens are fed by water from the Lake Biwa Canal, which flows from Lake Biwa, 10 kilometers east, in Shiga Prefecture. The canal was one of the largest civil engineering projects of the late nineteenth century, begun in 1885. Its first phase was completed in 1890, five years before Heian Jingu was built.

Byakko-ike and the other ponds are home to a wide variety of plants and animals. Among them are fish and freshwater clams from Lake Biwa. The striped bitterling (Acheilognathus cyanostigma) in the ponds is an endangered, endemic species of ray-finned fish with a single stripe across its body.

There are nearly 200 varieties of irises planted around the edges of Byakko-ike, and several water lily species flourish in its waters, including the East Asian yellow water-lily (Nuphar japonica), native to Japan and Korea. It has a smaller, rounder flower than more common water lily species. The irises and water lilies at Byakko-ike bloom in June.

The pond shares its name with the tower beside the entrance to the shrine gardens, Byakkoro Tower. Both are named after the White Tiger of the West, one of the celestial guardians in ancient Chinese astronomy.


Search