Title Mt. Nekomadake

  • Fukushima
Topic(s):
Nature/Ecology National Parks/Quasi-National Parks
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
bandaiasahikokuritsukoentagengokasokushinkyogikai

猫魔ヶ岳


 猫魔ヶ岳は、標高1,404メートルの非活火山です。およそ40万年前の噴火で峰の1つが山体崩壊し、雄国沼という湖が形成されました。

 猫魔ヶ岳という名前は「魔物の猫の峰」という意味です。この名前は山にまつわるいくつかの猫に関する伝説に由来すると言われています。最も一般的な話しによれば、山に住みついた凶暴な猫が人間に化けて村人を誘い出し、その肉を喰らっていた、とされています。仏僧の空海(追称は弘法大師:774~835年)がこの猫を捕らえ、山の下部にある峰の巨岩群の中に封じ込めたと言われています。

 猫魔ヶ岳には約5.5キロの「猫魔ヶ岳やまびこ探訪路」が整備されています。

貓魔岳


海拔1404公尺的貓魔岳,是一座如今未活動的火山。約50萬年前的噴發導致其中一座山峰崩塌,從而形成了名為雄國沼的湖泊。

貓魔岳意為「貓妖之山峰」。據說該名稱來自於與這座山息息相關的諸多貓妖傳說。其中以一則「住在山中的貓妖」的故事最為耳熟能詳。相傳,此貓妖化為人貌,誘騙村民並食其骨肉。後被佛教僧侶空海(追稱佛法大師:774-835)擒獲降服,並將其封印於山腹之巨岩群中。

猫魔岳


猫魔岳海拔1404米,是一座现今未活动的火山。约50万年前的喷发导致其中一座山峰崩塌,从而形成了名为雄国沼的湖泊。

猫魔岳意为“猫妖之山峰”。据传该称呼来源于与这座山休戚相关的诸多猫妖传说。其中以一则“住在山中的猫妖”的故事最为耳熟能详。相传,此猫妖化为人形,诱骗村民并食其骨肉。后被佛教僧侣空海(追称佛法大师:774-835)擒获降服,并将其封印于山腹之巨岩群中。

네코마가다케


 네코마가다케는 해발 1,404m의 비활화산입니다. 약 40만 년 전의 분화로 봉우리 하나가 산체 붕괴해 오구니누마 늪이라는 호수가 형성되었습니다.

 네코마가다케라는 이름은 ‘요물 고양이 봉우리’라는 의미입니다. 이 이름은 산에 얽힌 고양이에 관한 여러 전설에서 유래한다고 전해지고 있습니다. 가장 일반적인 이야기에 따르면, 산에 살던 흉악한 고양이가 인간으로 둔갑해 마을 사람들을 꾀어내어 그 육신을 먹었다고 합니다. 불교 승려인 구카이(칭호는 홍법대사: 774~835년)가 이 고양이를 잡아 산 하부에 있는 봉우리의 거암군 속에 봉인했다고 전해집니다.

 네코마가다케에는 약 5.5km의 ‘네코마가다케 메아리 탐방로’가 정비되어 있습니다.

Mt. Nekomadake

Mt. Nekomadake is a 1,404-meter tall inactive volcano. It erupted around 400,000 years ago, causing the collapse of one of its peaks and the formation of lake Oguninuma.

Mt. Nekomadake translates to “evil cat peak.” The name is thought to derive from several cat myths surrounding the mountain. The most common story describes a vicious cat that inhabited the mountain. It would prey on human flesh, disguising itself as a human to lure people closer. Buddhist monk Kukai (posthumous name Kobo Daishi; 774–835), is said to have trapped the cat within a massive pile of boulders on a lower peak of the mountain.


Search