Title Fureai no Mori Park

  • Fukuoka
Topic(s):
$SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Activities $SETTINGS_DB.genreMap.get($item)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
Preservation and Utilization Council of "Sacred Island of Okinoshima and Associated Sites in the Munakata Region"

ふれあいの森総合公園


「ふれあいの森総合公園」の49ヘクタールの敷地には、森の中の散策路や九州の西側に開けた玄界灘を望める場所などがあります。この公園の東部には、「望みの丘」という展望台があります。 この展望台からは、沖ノ島が見えます。沖ノ島は聖なる島であり、古くから信仰の対象となってきました。


この公園の森にある巣箱には、様々な鳥類が集まります。この森でよく見られる鳥には、ウグイス、カワラヒワ、ハクセキレイ、メジロなどがいます。この公園にある2つの池の近くでは、黄昏時にゴイサギが見つかることもあります。


秋の大浦池周辺では、いちょうの葉が色づいて、黄金の葉のじゅうたんができます。冬には、フユイチゴ (学名:Rubus buergeri) のつるが、森の下生えの中で、赤いキイチゴのような実をつけます。冬の相原池周辺ではツバキが咲き、春にはソメイヨシノの花が開きます。ソメイヨシノは、池と運動場の周辺に植えられています。


「ふれあいの森総合公園」のその他の施設には、子どもの遊び場、スケートボード場、2つの東屋などがあります。


交流之森公園


交流之森公園占地49公頃,其中設有多條森林步道和一處瞭望點,從那裡可以遠眺九州以西的玄界灘。公園的東邊設有觀景台,名為「希望之丘」。遊客可從觀景台看見沖之島,那是一座自古以來備受崇敬的神聖島嶼。


公園的森林裡放置著巢箱,聚集各種鳥類前來入住。森林中常見的鳥類包括短翅樹鶯、金翅雀、黑背白鶺鴒以及綠繡眼。到了黃昏時分,有時還能在園內兩處池塘附近看見夜鷺的身影。


時至秋季,大浦池周圍布滿銀杏樹的落葉,彷彿一張金色的地毯。入冬之後,生長於林內灌木叢中寒莓(學名:Rubus buergeri)的藤蔓上,結出形似覆盆子的鮮紅果實。此外,冬季在相原池邊也開出美麗的山茶花。到了春天,種植在池子和運動場附近的染井吉野櫻花則會競相綻放。


交流之森公園內另外設有兒童遊樂場、滑板場、兩座涼亭等其他設施。

交流之森公园


交流之森公园占地面积约49公顷,其中设有多条森林步道和一个瞭望点,在瞭望点可以眺望九州以西的玄界滩。公园东部设有观景台,名为“Nozomi no Oka”,意为“希望之丘”。游客可从观景台看到冲之岛,一座自古以来备受崇敬的神圣岛屿。


公园森林里放置的巢箱吸引各种鸟类前来栖息。森林中常见的鸟类包括树莺、金翅雀、黑背白鹡鸰以及绣眼鸟。黄昏时分,有时还能在园内两处池塘附近看见夜鹭的身影。


秋季,大浦池周围的银杏树叶铺满地面,仿佛一张金色的地毯。冬季,生长在林下灌木丛中的寒莓(学名:Rubus buergeri)藤蔓会结出如覆盆子一般颜色鲜红的果实。冬季,相原池周围会开出美丽的山茶花。而春季,种植在池塘和运动场周边的染井吉野樱会竞相绽放。


交流之森公园内还有儿童游乐场、滑板场、两座遮阴凉亭等其他设施。

Fureai no Mori Park


The 49-hectare grounds of Fureai no Mori Park include forested walking paths and a lookout point with views of the Genkai Sea to the west of Kyushu. The east side of the park features an observatory known as Nozomi no Oka, which means “hill of hope.” From the observatory, visitors can view Okinoshima, a sacred island that has been worshipped since ancient times.


Nesting boxes placed in the park’s forest attract a variety of bird life. Common birds in the forest include bush warblers, Oriental greenfinches, black-backed wagtails, and white-eye tits. Night herons can sometimes be spotted around dusk near the park’s two ponds.


Around Oura Pond, the leaves of the gingko trees turn create a carpet of golden leaves in fall. During winter, fuyu ichigo (Rubus buergeri) vines produce red, raspberry-like fruit in the forest undergrowth. Camellias flower around Aihara Pond in winter, and spring brings blossoms to the Yoshino cherry trees, which are planted around the ponds and the sports grounds.


Other features in Fureai no Mori Park include a children’s playground, a skate park, and two sheltered pavilions.


Search