Title Nomichi Graveyard

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
nagasakitoamakusachihonosempukukirishitankanrenisan hozonkatsuyo jikkoiinkai

野道共同墓地


出津教会のすぐ北に位置するこの段状の墓地には、キリスト教と関連づけられる平板型の墓石があります。ここには、1879年から35年間にわたってこの地域の主任司祭を務めたパリ外国宣教会のフランス人司教マルコ・ド・ロ神父(1840–1914)が埋葬されています。


ド・ロ神父は貴族の家に生まれ、自由に使える財産に恵まれていました。彼は、貧しい自分の教区民のために、私財を投じて幼稚園、女性の職業訓練所、パスタ工場、茶畑などを造設しました。人々の状況を改善しようとする神父の熱意は故人にまで及びました。1889年、ド・ロ神父はこの墓地の建設に着手し、集落の人々は無償で労働力を提供しました。


急勾配の丘の斜面という立地のため、この墓地の完成には丸10年を要しました。ド・ロ神父自身は1914年にここに埋葬されました。神父のお墓はもともとここより高いところにあったのですが、後によりお参りしやすいよう下に移されました。(ド・ロ神父は今でもこの地域の英雄で、学校の教科書でも取りあげられるほどです。)元は簡素な石塚であったこの場所のお墓の多くは、近年平板型の墓石に取り替えられています。子どもたちが埋葬されている墓地の一番高い部分は、ほとんど手つかずの状態で残っているため、墓地の元の様子が最もよく分かります。


野道公共墓地


這塊梯田模樣的墓地位於出津教堂的北面,基督教式樣的扁平石板式墓碑是其特色。巴黎外國傳教團的馬克·德·羅茲神父(Father Marc de Rotz, 1840-1914)長眠於此,這位法國神父自1879年起主持此地教區事務總計長達35年。

德·羅茲神父出身貴族家庭,個人可支配的財富也相當可觀。他將個人資產直接用於造福貧窮教區的居民,包括創建了一所幼稚園、一個女性職業培訓中心、一家麵條加工廠和一座茶園。他對於提高人們生活水平的熱情甚至延伸到了身後事——他於1889年開始著手修建這處墓地,村民們免費提供了勞動力。

由於山坡地勢陡峭,這片墓地足足花了10年才修造完成,而德·羅茲本人也於1914年被安葬在於此。他的墳墓原本位於較高的一層,後來為了方便人們憑弔才移到了下方。德·羅茲至今仍被視為當地英雄,甚至還出現在學校的教科書上。墓地內早期的墓碑大都只是用簡單的石堆來標記,直到近年大多數都被替換成了水平放置式的石板墓碑。墓地最高層以安葬孩童為主,由於該層墓地較少修葺,因此保留墓地當初的面貌。

野道公共墓地


这块梯田模样的墓地位于出津教堂的北面,基督教式样的扁平石板式墓碑是它的特色。巴黎外国传教团的马克·德·罗兹神父(Father Marc de Rotz, 1840-1914)长眠于此,这位法国神父自1879年起主持本地教区事务长达35年。

德·罗兹神父出身贵族家庭,个人可支配的财富也相当可观。他将私财直接用于造福贫穷的教区居民,包括创建了一所幼儿园、一个女性职业培训中心、一家面条加工厂和一座茶园。他对于提高人们生活水平的热情甚至惠及了身后事——他于1889年着手修建这处墓地,村民们免费出力共同建造。

由于山坡太陡,这片墓地足足花了10年才修造完成。德·罗兹本人于1914年被安葬在这里。他的坟墓原本位于较高的一层,为了方便人们造访才移到了下面。德·罗兹至今仍被视为本地英雄,甚至出现在了学校的教科书里。墓地内,早期的坟墓大都只是用简单的石堆作为标记,但近年来大多数都被替换成了平置式的石板墓碑。墓地最高层专供安葬孩童使用,修葺最少,最能够体现墓地当初的面貌。

Nomichi Graveyard


This terraced graveyard just to the north of Shitsu Church features flat slab gravestones of the type associated with Christianity. Father Marc de Rotz (1840–1914) of the Paris Foreign Missions Society, the French priest who presided over this parish for 35 years from 1879, is buried here.


De Rotz was from a noble family and had a considerable personal fortune at his disposal. He deployed his resources to directly benefit his poor parishioners, establishing, among other things, a kindergarten, a women’s vocational training center, a pasta factory, and a tea plantation. His enthusiasm to improve people’s conditions extended even to the afterlife: he initiated construction of this graveyard in 1889, with the villagers contributing their labor for free.


Because the hillside was so steep, the graveyard took an entire decade to complete. De Rotz himself was buried here in 1914. His grave was originally located at a higher level, but has since been moved to the lower level to make it more accessible. (De Rotz remains something of a local hero, even appearing in school textbooks.) The original grave markers were simple cairns, but many of them have recently been replaced with horizontal stone slabs. The topmost level of the graveyard, where children are buried, is the least restored and gives the best idea of its original appearance.


Search