Title The Spiritual Life: Noro Priestesses

  • Kagoshima
Topic(s):
Nature/Ecology Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
amamioshima kankobussanremmei

信仰:女性祭司 ノロ


奄美大島が琉球王国の一部となった15世紀後半以降、この島の集落生活における信仰的な側面は、「ノロ」と呼ばれる王府によって任命された集落の女性祭司が主導するようになりました。ノロは集落の繁栄を求めて神と交信する務めを持ち、一種の宗教的な行政官としての役割を担っていました。宇検村にある資料室では、1594年に琉球国王がノロを任命した際の辞令を展示しています。他にもノロにまつわる多数の品々が展示されており、その中には祭祀で使われた白装束や祭具を収納していた箪笥に加え、色とりどりの扇が含まれます。これらの扇はノロが神々を呼び、迎え入れるために使っていたもので、扇に描かれた鳳凰(fenghuang、日本語では「ほうおう」)と呼ばれる伝説上の鳥は、琉球文化が中国から非常に深く影響を受けていたことを示しています。


神に話しかける

ノロは権威ある地位でしたが、ノロの暮らしや生活環境は集落の他の人々と変わりませんでした。ノロは結婚して子供を産むことさえもできました。祭祀の日には白装束をまとい、主に女性であった補佐役たちとともに、集落を代表して神々に祈りました。奄美の島々が九州南部の薩摩藩の支配下に置かれた後は、薩摩藩が琉球王府に代わってノロを任命しましたが、1879年に琉球王国が崩壊した際、公的なノロ制度は廃止されました。今日開催されている島の祭りの多くでもその影響が感じられるほど、ノロは集落の暮らしにおいて中心的な存在でした。島の年配者は、何世代にもわたって伝え継がれている何人かの伝説的なノロたちの恐るべき力について語ります。


シャーマンの伝統

女性霊媒師、またはシャーマンであるユタは、よくノロと混同されます。ユタは王府の行政の一部ではなく、独立した存在でした。ノロが集落の安全と繁栄に焦点を当てていたのとは異なり、ユタは霊媒師として神々の意志を個人に伝えるスピリチュアルカウンセラーに似た役割を果たしていました。憑依されたユタは、しばしば精霊の依代となった自身の状態を示す仮面をつけていました。奄美大島には今でもこの伝統の名残が自宅で顧客に対応する占い師という形で残っています。


The Spiritual Life: Noro Priestesses


After Amami Oshima became part of the Ryukyu Kingdom in the latter part of the fifteenth century, the spiritual lives of the island’s communities came to be led by noro, village priestesses who were appointed by the royal government. They acted as religious administrators, responsible for praying to the gods for the community’s prosperity. A museum in the town of Uken displays a certificate from a Ryukyu king appointing a noro to her post in 1594. There are a number of other noro-related items on display, including the white robes worn at ceremonies, cabinets in which religious articles were stored, and colorful fans. The noro used these fans to call and welcome deities, and their illustrations of the mythical fenghuang bird, known in Japanese as ho-o, show how deeply Ryukyuan culture was influenced by China.


Talking to the Gods

Noro held a prestigious position, although their lives and living conditions were no different from those of other villagers. They could even marry and have children. On ceremonial days, the noro would put on their white robes and communicate with the gods on behalf of their village, aided by their mostly female assistants. The Satsuma domain of southern Kyushu took over the appointment of noro after Amami Oshima and other islands came under its control, but the formal system ceased when the kingdom was abolished in 1879. The noro were so central to village life that their influence continues to be felt at many of the island’s festivals. Older islanders share tales that have been passed down for generations about the awe-inspiring powers of some legendary noro.


The Shaman Tradition

Yuta, female spirit mediums or shamans, are often confused with noro. Yuta were not part of the governing administration, but rather independent agents. Unlike the noro, whose prayers were focused on the security and prosperity of their community, the yuta acted as psychic mediums by conveying the will of the gods to individuals—a role similar to a spiritual counselor. They would become possessed, and often wore masks that represented their transformation into a channel for the voice of the spirits. There are still some reminders of this tradition on the island in the form of fortune-tellers, who usually operate out of their homes.


Search