Title Sannosai Festival

  • Shiga
Topic(s):
Villages/Towns Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
koshinkai (shigakenotsushi otsukoto 43shaji)
Associated Address:
5-1-1, Sakamoto, Otsu-shi , Shiga

山王祭


日吉大社は、山王祭で有名です。この活気あふれる年に一度の祭典は1200年以上行われており、湖国三大祭のひとつでもあります。祭りは3月上旬から始まりますが、メインイベントは4月12日から14日にかけて行われ、通常は桜の花が咲くなか開催されます。


4月12日の夕方、八王子山の頂上付近にある神社の建物から2基の神輿が運び出されます。神社の建物から日吉大社までの距離は徒歩で30分ほどですが、松明が燃やされ、担ぎ手たちのかけ声が響く行列は迫力満点です。神輿の中の神々は、結婚するために山の麓まで運ばれます。日吉大社には400年前の神輿が7基ありますが、祭りで使われるのは40年ほど前に造られた神輿です。


4月13日、日吉大社の僧侶が、日本最古とされる地元の小さな茶畑から採れたお茶を、4社の神輿に献じます。日中は、甲冑を着た子供たちと一緒に周囲の通りを歩く花渡り式があります。暗くなると、竹を束ねた大松明が点火され、参加者たちは通りを駆け抜けて、竹の松明を運んだり、木の松明を手に持って回しながら、神社の境内へと入っていきます。走ってきた人々は神輿の前に並び、陣痛の苦しみを表現するように神輿を激しく揺り動かした後、地面に落とします。これは、結婚した神々の間に子供が誕生したことを表しています。最後に、担ぎ手たちは神輿を持ち上げて、暗い境内のなかを叫んだり、かけ声をかけながら駆け抜け、大勢の群衆がそれに対して声援を送ります。


最終日の4月14日には、神輿が神社から山腹を下って湖へと運ばれ、行列はより穏やかなものとなります。神輿は船に乗せられ、湖を渡った後、船から降ろされ、日吉大社に帰っていきます。


山王祭


日吉大社因「山王祭」而廣為人知,山王祭是「湖國三大祭」之一,被大津市指定為重要非物質民俗文化財產。1200多年來,每年都會舉辦活力四射的慶典活動,節日從3月初就開始,但主要活動集中在4月12日至14日,此時通常也是櫻花爛漫的季節。

4月12日晚上,兩座神輿從八王子山山頂附近的神社中抬出,從神社下到日吉大社大約只需30分鐘,一路火炬熊熊燃燒,抬輿人大聲呼喊著號子,遊行隊伍熱鬧無比。神輿中的神靈是一對夫婦神,下山是為了舉行婚禮,日吉大社擁有7架400年歷史的神輿,但祭典中使用的神輿均為40年前所造。

4月13日,日吉大社的神官會向4位神明敬茶,所用茶葉採自當地一個據說是日本最古老的小茶園。白天周邊街道上有花車遊行,孩子們穿著盔甲參與其中。天黑之後,大捆的竹子被點燃,人們手持竹火炬或木火炬,跑過街道進入神社。奔跑者在神輿前排成隊,用力搖晃神輿代表陣痛,然後神輿被推倒在地,代表已婚神靈的孩子降生。最後,眾人抬起神輿,跑過隱身於夜幕中的神社,大聲呐喊誦咒,周遭人群則為他們歡呼鼓勁。

最後一天4月14日,遊行隊列相對平靜,人們抬著神輿從山腰下到湖邊,將神輿放在船上,繞湖巡遊。最後,神輿被請下船後返回日吉大社。

山王祭


日吉大社因“山王祭”而广为人知。山王祭是“湖国三大祭”之一,被大津市指定为重要非物质民俗文化财产。1200多年来,这个祭祀每年都会举办活力四射的庆典活动。节日从3月初就开始了,但主要活动集中在4月12日至14日,此时通常也是樱花烂漫时节。

4月12日晚上,两座“神舆”(神轿)从八王子山山顶附近的神社中抬出。从神社下到日吉大社大约只需30分钟,一路火炬熊熊燃烧,抬舆人大声呼喊着号子,游行队伍热闹无比。神舆中的神灵是一对夫妇神,下山是为了举行婚礼。日吉大社拥有7架400年历史的神舆,但祭典中使用的神舆均为40年前所造。

4月13日,日吉大社的神官会向4位神明敬茶,所用茶叶采自当地一个据说是日本最古老的小茶园。白天,周边街道上有花车游行,孩子们穿着盔甲参与其中。天黑之后,大捆的竹子被点燃,人们手持竹火炬或木火炬,跑过街道进入神社。奔跑者在神舆前排成队,用力摇晃神舆代表阵痛,然后神舆被推倒在地,代表已婚神灵的孩子降生。最后,众人抬起神舆,跑过夜幕里的神社,大声呐喊诵咒,周遭人群则为他们欢呼鼓劲。

最后一天,4月14日,游行队列较为平静,人们抬着神舆从山腰下到湖边,将它们放在船上,绕湖巡游。最后,神舆被请下船后返回日吉大社。

Sannosai Festival


Hiyoshi Taisha Shrine is famous for the Sannosai Festival. The lively festival has been celebrated annually for more than 1,200 years and is one of the three major festivals in the Lake Biwa region. Festivities start at the beginning of March, but the main events take place from April 12 to 14, usually surrounded by cherry blossoms.


On the evening of April 12, two mikoshi (portable shrines) are carried down from shrine buildings near the top of Mt. Hachioji. The shrine buildings are roughly 30 minutes from Hiyoshi Taisha by foot, but the procession is a raucous one, with torches burning and people chanting. The deities inside the mikoshi are being brought to the foot of the mountain to get married. The shrine has seven 400-year-old mikoshi, but those used in the festival were built around 40 years ago.


On April 13, the priests of Hiyoshi Taisha offer tea to four deities from a small local field that is believed to be Japan’s oldest tea plantation. During the day, there is a flower parade through the surrounding streets, with children dressed in suits of armor. When it gets dark, large bundles of bamboo are set alight and people run through the streets and into the shrine grounds carrying the bamboo or twirling wooden torches. Runners line up in front of the mikoshi, which are rocked violently to symbolize labor pains and then dropped to the ground, representing the birth of a child to the married deities. Finally, people lift the mikoshi and run with them through the dark shrine grounds, shouting and chanting, while a large crowd cheers them on.


A calmer procession takes place on the final day, April 14, when the mikoshi are carried from the shrine down the mountainside to the lake. The portable shrines are put on boats, which sail around the lake before the mikoshi are unloaded and returned to Hiyoshi Taisha.


Search