Title Awa Odori Clock

  • Tokushima
Topic(s):
Villages/Towns
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
tokushimashi kankoshigen tagengokaisetsuseibi purojiekutochimu

阿波おどり時計


この時計台のフィギュアは、徳島の有名な阿波おどりを表しています。時計台は、徳島で最も賑わっている繁華街である紺屋町のバスシェルターの上にあります。地元の商店街振興組合連合会が1985年に時計を設置し、2001年に徳島市に寄贈しました。


午前10時から午後8時までの2時間ごとに、賑やかな祭りの音楽をバックに本物そっくりの踊り子が約5分間踊りを披露します。男性と女性の2つのグループに分かれています。長年にわたって大切にメンテナンスされてきた時計は、現在も良好な状態を保っています。ただし、繊細なメカニズムである踊り子は悪天候から保護する必要がある為、雨や強風時では登場しない場合があります。


阿波舞機關鐘


在德島最繁忙的餐飲娛樂街區紺屋町,公車候車亭頂部有一座機關鐘,鐘體上的人偶形象代表著德島著名的阿波舞。1985年,當地商店街振興組合聯合會出資安裝了這座機關鐘,並於2001年捐贈給了德島市。

從上午10點到晚上8點,機關鐘每兩個小時報時一次,屆時有栩栩如生的舞者分男女兩組出現,伴著熱鬧的節日音樂表演5分鐘,晚上6點和8點的表演還會在候車亭頂部的透明通道裡加入LED效果,阿波舞者的影子就會在七彩LED燈的照射下浮現。雖歷經多年,但在精心保養下,機關鐘至今依然完好無損,鑒於鐘內的舞者都是需要保護的精密機械裝置,所以遇到大風或下雨天氣,他們可能會「暫停演出」。

阿波舞机关钟


在德岛最繁忙的餐饮娱乐街区绀屋町的公交车候车亭顶部,有一座机关钟。钟体上的人偶形象代表着德岛著名的阿波舞。1985年,当地商店街振兴组合联合会出资安装了这座机关钟,并于2001年将它捐赠给了德岛市。

从上午10点到晚上8点,机关钟每两个小时报时一次,届时有栩栩如生的舞者分男女两组出现,伴着热闹的节日音乐表演5分钟。晚上6点和8点的表演还会在候车亭顶部的透明通道里加入LED效果,阿波舞者的影子就会在七彩LED灯的照射下浮现。在多年来的精心保养之下,机关钟至今依然完好无损。鉴于钟内的舞者都是需要保护的精密机械装置,所以遇到大风或下雨天气,他们可能会“暂停演出”。

Awa Odori Clock

The figures on this clock tower represent Tokushima’s famous Awa Odori dance. The clock tower sits on top of the Kon’yamachi bus shelter in the downtown area, one of Tokushima’s busiest restaurant and entertainment districts. A local shopkeepers’ federation installed the clock in 1985 and then donated it to the city in 2001.

Every two hours between 10 a.m. and 8 p.m., the lifelike dancers come out and perform for around five minutes to a background of lively festival music. They are divided into two groups, male and female. The clock is still in good condition, having been carefully maintained over the years. However, the dancers are delicate mechanisms that require protection from the elements, so they may not appear in wet or windy weather.


Search