蔦沼
周囲1キロの蔦沼(Tsuta Swamp)は、散策路沿いにある六沼の中で最大です。これらの沼は、何千年も前に標高1,298メートルの赤倉岳(ここから左に見えます)の斜面が突然発生した岩屑なだれで崩落し、この谷の景観を一変させたときにつくりだされました。岩屑なだれは山体の上部の柔らかく脆弱なベースに脆い岩が形成されることで発生します。この構造は「豆腐の上に載る文鎮」に例えられ、少しの衝撃でも崩壊し、ものすごい速さのなだれを発生させます。
蔦沼
周囲1キロの蔦沼(Tsuta Swamp)は、散策路沿いにある六沼の中で最大です。これらの沼は、何千年も前に標高1,298メートルの赤倉岳(ここから左に見えます)の斜面が突然発生した岩屑なだれで崩落し、この谷の景観を一変させたときにつくりだされました。岩屑なだれは山体の上部の柔らかく脆弱なベースに脆い岩が形成されることで発生します。この構造は「豆腐の上に載る文鎮」に例えられ、少しの衝撃でも崩壊し、ものすごい速さのなだれを発生させます。
Tsutanuma
Tsutanuma, or Tsuta Swamp, is 1 kilometer in circumference, making it the largest of the six swamps on the trail. The swamps were created thousands of years ago when the slope of 1,298-meter-high Mt. Akakura (visible to the left) suddenly collapsed in a debris avalanche, transforming the valley landscape. Debris avalanches occur when brittle rock forms on the upper reaches of the mountain on top of a softer, more fragile base. The configuration has been described as similar to “a paperweight sitting on tofu,” and it can crumble at the slightest impact, with the avalanche reaching incredible speeds.