Title Shishi-odori

  • Yamagata
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
yamadera kankoshigento tagengoka imbaundo suishinkyogikai

獅子踊り


磐司祭は、山寺の最大の年間イベントの1つです。この夏祭りは8月初頭に、伝説的狩人磐司磐三郎(生没年不詳)の功績を讃えるため開催されます。磐司磐三郎は山の番人で、寺の建立の際に重要な役割を果たした人物です。伝説では、 磐司は宝珠山のふもとにある大きな岩、対面岩(対面する岩)の上で円仁(794年~864年)に出会ったと言われています。円仁はここで、北日本に仏の教えを広めるための場所を築くという彼の目標を語りました。円仁の目標に強く心動かされた磐司は、円仁に土地を寄付し、この辺りでの狩りを止めました。これを聞いた山の動物たちは、対面岩の前に集まり、喜びの踊りを踊りました。


この伝説は、磐司祭のメインイベントの1つである獅子踊りの元となっています。参加者たちは、対面岩の隣にあり、円仁と磐司の像が安置されている対面堂の前に集まります。地元の団体の人々が、伝統音楽に合わせて生き生きとした踊りを披露します。行列を成して山寺の上層部へ進み、根本中堂(本堂)と山寺の創設者へささげて建てられた開山堂へと進みます。


獅子踊


磐司祭是山寺每年最盛大的活動之一,這場夏日祭典於8月初舉行,用於紀念傳奇獵人磐司磐三郎(生卒年不詳)的豐功偉績。磐司是管轄寶珠山的獵人,他在建立山寺時扮演著重要角色。據說,磐司在寶珠山山腳下一塊名為「對面岩」(意為「會面石」)的巨石所在處,與圓仁和尚(西元794–864)會面,圓仁和尚在此談到他想在日本的北部,建立一個傳播佛教教義的地方。於是磐司被圓仁和尚的抱負深深打動,捐出了土地並放棄在當地狩獵。山上的動物們聽到這個消息後,聚集在對面岩前快樂地跳起舞來。


人們根據這則傳說創作了「獅子踊」(獅子舞),這種舞蹈也成為磐司祭的主要活動之一。磐司祭的參與者會聚集在對面岩旁的對面堂,此處供奉著磐司和圓仁和尚的雕像。在活動進行時,當地的舞蹈團會盛裝打扮,隨著傳統音樂跳起充滿活力的舞蹈,並且列隊前往山寺頂端,途中會停在根本中堂主殿,以及紀念山寺建立者的開山堂表演。

狮子踊


磐司祭于夏季的8月初举行,是山寺每年最盛大的活动之一,以纪念传奇猎人磐司磐三郎(生卒年不详)的丰功伟绩。磐司是宝珠山的守卫者,于山寺的建立扮演着重要角色。据传说,磐司在宝珠山山脚下一块名为“对面岩”(意为“会面石”)的大岩石上与圆仁和尚 (794–864) 相,圆仁和尚谈到他想在日本北部建立一个传播佛陀教义的地方。磐司被圆仁和尚的抱负深深打动,便捐出了土地,并放弃在当地狩猎。山上的动物们听到这个消息后,聚集在对面岩前高兴地跳舞。


人们根据这则传说创作了“狮子踊”(狮子舞),这是磐司祭的主要活动之一。磐司祭的参与者聚集在对面岩旁的对面堂神社,神社内供奉着磐司和圆仁和尚的雕像。活动开始后,盛装打扮的当地演出团伴着传统音乐跳起充满活力的舞蹈。他们排成一队前往山寺的上端,途中会在根本中堂主殿和纪念山寺创始人的开山堂停下来表演。

Shishi-odori


One of Yamadera’s largest annual events is the Banji Matsuri. This summer festival is held in early August to celebrate the legacy of the larger-than-life hunter, Banji Banzaburo (dates unknown). Banji was the warden of the mountain and played an essential role in the founding of the temple. According to legend, Banji met with the monk Ennin (794–864) on the Taimenseki (“Meeting Rock”), a boulder at the foot of Mt. Hoju. There, Ennin spoke of his goal to establish a place to spread the teachings of the Buddha in northern Japan. Banji was so moved by Ennin’s vision that he donated the land, and gave up hunting in the area. Upon hearing this, the animals of the mountain gathered in front of the Taimenseki and danced for joy.


This legend is the basis for the shishi-odori lion dance, one of the main events of the Banji Matsuri. Participants gather at the Taimendo, a shrine next to the Taimenseki which houses statues of both Ennin and Banji. Costumed troupes from the area perform lively dances accompanied by traditional music. Forming a procession, they move to the upper reaches of Yamadera, stopping to perform at the Konpon Chudo main hall, and the Kaisando, the hall dedicated to Yamadera’s founder.


Search