Title Otoshi Jinja Shrine

  • Kyoto
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
Kyoto Nishiyama/Oharano Hoshokai

大歳神社


大歳神社は718年の創建と言われ、現在の本殿は1690年に建立されました。ご祭神は大歳大神、石作大神、豊玉姫命です。大歳大神は時の流れを司り、農耕と五穀豊穣の神とされています。また、厄除けの神としても信仰を集めています。石造大神は代々石棺などを製作してきた豪族の祖神です。1世紀、日本の第11代天皇である垂仁天皇の妻である皇后が崩御した際、この一族は石棺を献上し、天皇から「石作大連」という非常に名誉ある官位を意味する姓を賜ったと言われています。海の神の娘である豊玉姫命は、日本の初代天皇である神武天皇の父方の祖母であると信じられています。


秋祭りと境内

神社の秋祭は10月の第3日曜日に行われ、氏子によって、祈祷やさまざまなご進物が奉納されます。江戸時代(1603年~1867年)中期以降、平和と繁栄の祈りを込めて能楽の金剛流宗家による、古くから伝わる神聖な演目「翁」を奉納してきました。最近では、それに続き「栢の森」というもう一つの謡も披露されるようになりました。境内にはかつて針葉樹の栢が多く生い茂っていたことから、古くから「栢の森」と呼ばれています。その昔、境内の栢の実から絞った油は燈明の燃料として使用されていました。今でも境内にいくつかの栢の木が見られ、神社のかつての姿を取り戻すために苗木が植えられています。

Otoshi Jinja Shrine


Otoshi Jinja Shrine is said to have been founded in 718, while the current Honden (Main Sanctuary) dates to 1690. The shrine is dedicated to the deities Otoshi no Okami, Ishitsukuri no Okami, and Toyotamahime no Mikoto. Otoshi no Okami is the deity associated with the passage of time, as well as agriculture and abundant harvests. He is also believed to protect people from misfortune. Ishitsukuri no Okami is the ancestral deity of an influential clan that for generations made stone coffins. It is said that in the first century, when the wife of Emperor Suinin, the 11th emperor of Japan, passed away, the clan presented a coffin for her and received the highly prestigious government rank and hereditary title of Ishitsukuri Omuraji (“master stoneworkers”) from the emperor. Toyotamahime no Mikoto, the daughter of a sea deity, is believed to be the paternal grandmother of Emperor Jinmu, the first emperor of Japan.


Autumn Festival and Shrine Grounds

The shrine’s autumn festival takes place on the third Sunday of October and includes prayer services and various types of offerings from the parishioners. Since the middle of the Edo period (1603–1867), the head of the Kongo school of Noh has dedicated the ancient sacred performance Okina as a prayer for peace and prosperity. In recent years, it is followed by another Noh chant titled Kaya no Mori (Forest of Kaya Trees). The shrine precincts have long been called Kaya no Mori because of the many coniferous kaya (Japanese nutmeg-yew) trees that once covered the grounds. In the past, oil extracted from their seeds was used as fuel for lamps and lanterns. Several kaya trees still grow on the premises, and more saplings have been planted to restore the shrine’s former appearance.

Search