Title Kuroyu The virtues of simplicity

  • Iwate
  • Aomori
  • Akita
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Nature/Ecology
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
Towada Hachimantai National Park

黒湯


簡素さの美徳


黒湯は十和田八幡平国立公園でも特に簡素で本格的な湯治宿です。乳頭温泉郷の奥深く、急勾配の細い道の下にある黒湯は、雪で通行が困難になる冬は営業を休止します。黒湯には4棟の宿泊棟があります:2棟は自炊客用、もう2棟は食事付きの旅館です。


「私が学生だった1960年代は、ここに来る客のほとんどが自炊をしていました」と会長の池田泰久さんは振り返ります。「昔からのお客様は、今でも森でタケノコ狩りやキノコ狩り、山菜採りなどをするために決まった時期に来られる方が多いです。そうした方々は、自分で作った料理を他の人と分けたり、交流したりして過ごすことを好まれます。しかし、この頃では自炊客を通じた売上は全体の1割以下になっています」


黒湯の湯治棟は、大正時代(1912-1926)に地元で伐採されたクリ材とスギ材を使って建てられました。もともとの客層は、農閑期に保養に訪れる農民たちでしたが、重要人物が訪れたこともありました。他の建物から少し外れたところにある離れは、昭和天皇(1901-1989)の弟の一人である高松宮(1905-1987)の訪問のために1963年に建てられました。スポーツ好きだった高松宮親王は、春になると八甲田山系や八幡平にスキーをしによく訪れていました。


建築に関しては、昔ながらの方法にこだわる実際的な理由があります。硫化水素ガスは鉄筋コンクリートの鉄筋を腐食させるため、素朴な木造建築の方が、経済的で長持ちする上、この国立公園の自然のままの景観にもより調和するのです。


「乳頭温泉の精神は、目立つことにはありません」と泰久さんは言います。「旅館として、私たちにはこの地域を守る義務があります。私たちは自然の中で暮らしており、自然はおいしい水や食べ物で私たちを支えてくれています。温泉もその生態系の一部です。人々はここに癒しを求めてやってきます。ここは、社員旅行の団体客を迎えるような、大規模で近代的な温泉ホテルとは別の世界なのです」



[注:この用語集はボックスで囲んでテキストのどこに挿入しても構いませんが、巻末に附録として記載するのが良いと思います]

十和田八幡平温泉用語集


Jisui 自炊による湯治

Konyoku 混浴

Konyoku-buro 混浴風呂

Ondoru 地熱で温められた地面に筵を敷いた「風呂」

Toji 湯治

Tojiba 湯治場

Yuamigi 混浴で身につける衣類

Kuroyu


The virtues of simplicity


Kuroyu is one of the simplest and most authentic therapeutic hot-spring inns (tojiba) in Towada-Hachimantai National Park. Located at the bottom of a steep, narrow path deep in Nyuto Onsenkyo, it closes in winter when the snow renders it inaccessible. There are four main buildings: two self-catering blocks and two ryokan where meals are served.


“When I was a student in the 1960s, most of the guests who came here cooked for themselves,” Kuroyu chairperson Ikeda Yasuhisa recalls. “Our older customers still tend to come at very specific times of year to pick bamboo shoots, mushrooms, or mountain vegetables. They like to share the food they cook and spend time socializing. But nowadays self-caterers account for less than 10 percent of our sales.”


The toji self-catering blocks were constructed in the Taisho era (1912–1926) using chestnut and cedar. Originally the clientele consisted of farmers who came to recuperate in the off-season, but the place has also seen more illustrious visitors. The annex at a slight remove from the rest of the buildings was constructed in 1963 to accommodate Prince Takamatsu (1905–1987), one of the younger brothers of Emperor Hirohito (1901–1989). A keen sportsman, the prince used to visit the mountains of Hakkoda and Hachimantai to ski in the spring months.


When it comes to the architecture, there are practical reasons to stick with the old ways. Hydrogen sulfide gas corrodes the rebar in ferroconcrete, making rustic wooden buildings a more economical, longer-lasting option, as well as a better aesthetic fit for the unspoiled landscape of the park.


“The Nyuto Onsenkyo ethos is not about being showy,” Yasuhisa says. “As a ryokan, we have a duty to protect this area. We live here in nature, and nature sustains us with delicious water and food. The hot spring is part of that ecosystem too. People come here for healing. It’s a world away from those big modern hot-spring hotels that cater to large groups on company trips.”



[NOTE: This glossary can be placed in a box anywhere in the text, but perhaps is best placed at the end as an appendix.]

A Towada-Hachimantai Hot-Spring Glossary


Jisui Self-catering toji

Konyoku Mixed bathing

Konyoku-buro A mixed bath

Ondoru A “bath” consisting of mats laid on geothermally heated ground

Toji Hot-spring therapy or cure

Tojiba A place for hot-spring therapy

Yuamigi A covering garment worn in a mixed bath

Search