제목 기쿠치 계곡에 서식하는 양서류・파충류

  • 구마모토
장르:
자연 동식물
매체 이용 구분:
웹페이지
단어 수:
251-500
작성 연도:
2022
지역 협의회명:
National Park Enjoyment Project Aso Kujyu National Park Regional Council

Amphibians and Reptiles in Kikuchi Gorge


Most amphibians such as frogs and salamanders begin their lives in or near water, grow up and spend their adulthood in damp forests, and return to the water to lay their eggs. Areas such as Kikuchi Gorge, where the two environments merge, are ideal habitats for them and also attract reptiles, some of which feed on amphibians. These are some of the common amphibians and reptiles that inhabit the gorge.

The Hynobius oyamai salamander (chikushibuchi sanshouo) dwells on the forest floor and in clear streams throughout the gorge. It hides under rocks during the day and comes out only at night to hunt for woodlice and other insects to feed on, making sightings rare. Adult salamanders are between 11 and 15 centimeters long and bluish-gray. The Hynobius oyamai lays its eggs in pouches underneath rocks in the water from April to May, and in summer its younglings can often be seen swimming in streams and pools where they hunt for aquatic insects. In autumn, the adolescent salamanders move to the forest, altering their diet. The Hynobius oyamai is thought to exist only in northeastern Kyushu.

The dark-brown tago frog (tagogaeru; Rana tagoi) is the most common frog in Kikuchi Gorge. About 5 centimeters long, it is usually seen near small pools and puddles by the river. The frog lays its eggs in underground streams because its pearly white tadpoles require complete darkness to grow, feeding solely on the nutrients in the egg from which they emerge. They develop a pigment gradually before rising from the water as adolescents. Another frequent sight in the gorge is the local species of common toad (Nihon hikigaeru; Bufo japonicus), which can grow up to 18 centimeters long, making it the largest frog in Japan. Its black tadpoles can be spotted swimming in pools along the gorge’s walking paths. Less easy to find is the kajika frog (kajikagaeru; Buergeria buergeri), which is noted for its melodic cry. This song, used by male frogs to call females during mating season from April to July, is cited as a symbol of early summer in Japanese poetry.


Two noteworthy residents of the damp forest floor, which is covered with decomposing fallen leaves, are the akahara fire belly newt (akaharaimori; Cynops pyrrhogaster) and the takachiho odd-scaled snake (takachihohebi; Achalinus spinalis). The former, a small lizard-like salamander often seen lounging in pools and puddles near the river, is distinguished by its red and black belly. The exact color pattern is unique to each individual and remains almost unchanged throughout the newt’s lifespan, which can be up to 25 years. Though the red hue is a sign of poison, this animal’s toxin is generally not dangerous to humans. The dark-gray odd-scaled snake, on the other hand, has no poison and tends to stay out of sight, moving about mainly at night in search of earthworms, its preferred food.

菊池渓谷に生息する両生類・爬虫類


カエルやサンショウウオなどの両生類の多くは、水辺で生活を始め、湿った森で成長し、産卵のために再び水辺に戻る。菊池渓谷のようにこの2つの環境が共存している場所は、彼らにとって理想的な生息地であり、両生類を餌とする種などの爬虫類も集まってくる。菊池渓谷に生息する両生類・爬虫類の代表的なものを紹介する。

チクシブチサンショウウオ(Hynobius oyamai)は、渓谷の林床や清流に棲息する。日中は岩陰に潜み、夜間だけ出てきて餌となるワラジムシなどの昆虫を探すため、めったに見ることができない。サンショウウオの成体は体長11~15cmで、青灰色をしている。4月から5月にかけて水中の岩陰に卵を産み、幼生は夏に小川や水たまりで泳ぎ、水生昆虫を捕らえる姿がよく見られる。秋には森に移動し、食性も変化する。九州北東部のみに生息するとされる。

菊池渓谷で最もよく見られるカエルは、黒褐色のタゴガエル(Rana tagoi)である。体長5cmほどで、川辺の小さな淵や水たまりの近くによく見られる。真珠のような白色のオタマジャクシが卵の中の栄養分だけを食べて成長し、完全な暗闇を必要とするため、カエルは地下の流水に産卵する。オタマジャクシは水から出てくる前、成長するとともに徐々に色素がついてくる。体長18cmにもなる日本最大のカエル・ニホンヒキガエル(Bufo japonicus)もよく見られ、渓谷の散策路の水たまりでその黒いオタマジャクシを見ることができる。一方で、カジカガエル(Buergeria buergeri)というメロディアスな鳴き声が特徴的なカエルはなかなかお目にかかれない。その鳴き声は4月から7月の繁殖期にオスがメスを呼ぶために使うもので、日本の詩歌にも初夏の季語として使われる。


落ち葉が堆積した湿った林床には、アカハライモリ(Cynops pyrrhogaster)とタカチホヘビ(Achalinus spinalis)が生息している。アカハライモリはトカゲに似た小型のイモリで、腹部に赤と黒の模様がある。川の近くの水たまりでくつろいでいるのをよく見かける。この模様は個体によって異なり、イモリの寿命である最大25年間ほとんど変わらない。赤色は毒の兆候だが、この動物の毒は通常、人間には危険ではない。一方、濃い灰色をしたタカチホヘビは毒を持たず、人目につかない場所を好み、主に夜間に好物のミミズを求めて動き回る。

菊池溪谷的兩棲類動物及爬蟲類動物


大多數兩棲動物,如青蛙和蠑螈,出生後都會先在水中或水邊生活,然後在潮濕的森林裡長大,度過成年期後再回到水邊產卵。菊池溪谷正是一個結合了這兩種環境的地方,因此成為兩棲類動物的理想棲息地。同時,這裡也吸引了一部分以兩棲動物為食的爬蟲類動物。以下是一些常見於峽谷中的兩棲和爬蟲類動物:

小山小鯢(Hynobius oyamai)生活在溪谷森林地面和清澈溪流中。牠們白天躲在岩石縫隙,只有在晚上才出來捕食潮蟲和其他小動物,所以並不常見。成年小鯢體長大約11至15公分,看起來是藍灰色的。小鯢在4至5月左右,會在水裡的岩石產下卵囊。夏天時,經常可以看到牠的幼體在小河和水窪中游來遊去,捕食水生昆蟲。秋天,亞成年期的小鯢會遷移到森林中,以地面上的小動物為食。據研究,小山小鯢僅發現於九州東北部,是日本環境省指定的Ⅱ類瀕危物種。

黑褐色的田子氏赤蛙(田子蛙,Rana tagoi)是菊池溪谷很常見的蛙類,也是熊本縣指定準瀕危物種。牠身長約5公分,通常出現在河邊的淺水灘和水窪附近。這種蛙在地下溪流中產卵,之後,珍珠白的蝌蚪會在完全黑暗的環境中依靠卵內的營養物質生長。在亞成年期上陸前,牠們皮膚的顏色會逐漸變深。溪谷中另一種常見蛙類是日本蟾蜍(Bufo japonicus),牠們身長可達18公分,是日本最大的蛙類。在溪谷步道旁的水窪中,經常可以看到牠們的黑色蝌蚪。比較罕見的是河鹿蛙(Buergeria buergeri),牠以鳴聲旋律優美,在4至7月的交配季節,雄蛙求偶時的鳴叫聲,在日本詩歌中被引為初夏的象徵。

菊池溪谷的潮濕森林地面被腐葉所覆蓋,這裡有兩種值得關注的居民,牠們是紅腹蠑螈(Cynops pyrrhogaster)和黑脊蛇(高千穗蛇Achalinus spinalis)。紅腹蠑螈是一種小型兩棲類動物,經常在河邊的淺水灘和水窪中游動,是熊本縣指定準瀕危物種。紅腹蠑螈以紅黑相間的腹部而有名,但是,每隻蠑螈的顏色圖案都是獨一無二的,在牠們長達25年的生命中幾乎維持不變。儘管紅色是有毒的警戒色,但是這種蠑螈的毒素對人類通常沒有危害。深灰色的黑脊蛇則沒有毒素,喜歡躲在人們看不到的地方,主要在夜間出來尋找蚯蚓覓食,那是牠最喜歡的食物。

菊池溪谷的两栖类动物及爬行动物


大多数两栖动物,如青蛙和蝾螈,出生后都先生活在水中或水边,而后在潮湿的森林里长大并度过它们的成年期,再回到水里产卵。像菊池溪谷这样结合了两种环境的地方,正是它们的理想栖息地。同时,这里也吸引了一部分以两栖动物为食的爬行动物。栖息在峡谷里的一些常见的两栖动物和爬行动物有如下几种:

小山小鲵(Hynobius oyamai)生活在溪谷森林地面和清澈溪流中。它白天躲在岩石下,只有在晚上才出来捕食潮虫和其他小动物,所以很少见。成年小鲵体长11~15厘米,呈蓝灰色。4~5月间,小鲵在水中的岩石下产下卵囊,夏天经常可以看到它的幼体在小河和水洼中游来游去,捕食水生昆虫。秋天,亚成期的小鲵迁移到森林里,以地面上的小动物为食。据研究,小山小鲵仅发现于九州东北部,是日本环境省指定的Ⅱ类濒危物种。

黑褐色的田子氏赤蛙(Rana tagoi)是菊池溪谷最常见的蛙类,也是熊本县指定准濒危物种。它身长约5厘米,通常出现在河边的浅水滩和水洼附近。这种蛙在地下溪流中产卵,之后,珍珠白的蝌蚪需要完全在黑暗环境中依靠卵内的营养物质生长。在亚成期上陆前,它们皮肤的颜色会逐渐变深。溪谷中另一种常见蛙类是日本蟾蜍(Bufo japonicus),它身长可达18厘米,是日本最大的蛙类。在溪谷步道旁的水洼中,经常可以看到它的黑色蝌蚪。比较罕见的是河鹿蛙(Buergeria buergeri),它的鸣声旋律优美,在4~7月的交配季节,雄蛙求偶时的鸣叫声在日本诗歌中被喻为初夏的象征。

潮湿的森林地面上覆盖着腐叶,这里面生活着两种值得关注的居民,红腹蝾螈(Cynops pyrrhogaster)和黑脊蛇(Achalinus spinalis)。红腹蝾螈是一种小型两栖类动物,经常在河边的浅水滩和水洼中游荡,是熊本县指定准濒危物种。红腹蝾螈以其红黑相间的腹部而闻名,但每只蝾螈的颜色图案都是独一无二的,在它们长达25年的生命中几乎保持不变。虽然红色是有毒的标志,但这种动物的毒素对人类通常没有危险。深灰色的黑脊蛇无毒,喜欢躲在人们的视线之外,主要在夜间出来寻找蚯蚓,这是它最喜欢的食物。

기쿠치 계곡에 서식하는 양서류・파충류


개구리와 도롱뇽 등 대부분의 양서류는 물가에서 태어나 습한 숲에서 성장하고 산란을 위해 다시 물가로 돌아온다. 기쿠치 계곡처럼 두 환경이 공존하는 장소는 양서류에게 이상적인 서식지이며, 양서류를 먹이로 삼는 파충류도 모여든다. 기쿠치 계곡에 서식하는 대표적인 양서류・파충류를 소개한다.


지쿠시부치 도롱뇽(Hynobius oyamai)은 계곡 삼림의 지표면이나 맑게 흐르는 물에 서식한다. 낮에는 바위 그늘에 숨어 있고, 밤에만 나와서 먹이인 쥐며느리 등의 곤충을 찾기 때문에 거의 볼 수 없다. 성체는 몸길이 11~15센티미터이고 청회색을 띠고 있다. 4월부터 5월에 걸쳐 물속의 바위 그늘에 알을 낳는데, 유생이 여름에 작은 시냇물이나 웅덩이에서 헤엄쳐 수생 곤충을 잡는 모습을 종종 볼 수 있다. 가을에는 숲으로 이동하며 식성도 변화한다. 규슈 북동부에만 서식한다고 한다.


기쿠치 계곡에서 가장 많이 볼 수 있는 개구리는 흑갈색의 다고 개구리(Rana tagoi)다. 몸길이 5센티미터 정도로서 강변의 연못이나 웅덩이 가까이에서 자주 볼 수 있다. 진주 같은 흰색의 올챙이가 알 속의 영양분만을 먹고 성장하는데, 완전한 암흑을 필요로 하므로 다고 개구리는 지하에서 흐르는 물에 산란한다. 올챙이는 물에서 나오기 전에 성장하면서 서서히 색소가 발달한다. 몸길이가 18센티미터까지 자라는, 일본에서 가장 큰 개구리인 서일본두꺼비(Bufo japonicus)도 자주 보이는데 계곡 산책로의 웅덩이에서 검은 올챙이를 볼 수 있다. 한편으로 기생개구리(Buergeria buergeri)라고 하는, 높이 올라가는 아름다운 울음소리가 특징적인 개구리는 좀처럼 눈에 띄지 않는다. 기생개구리의 울음소리는 4월부터 7월의 번식기에 수컷이 암컷을 부르는 소리로서 일본 고유의 시가인 하이쿠에서도 초여름을 나타내는 말로써 사용된다.


낙엽이 퇴적된 습한 삼림 지표면에는 일본얼룩배영원(Cynops pyrrhogaster)과 다카치호뱀(Achalinus spinalis)이 서식하고 있다. 일본얼룩배영원은 도마뱀과 비슷한 작은 영원(도롱뇽의 일종)으로서 배에 빨간색과 검은색 무늬가 있다. 강 가까이의 웅덩이에서 느긋하게 지내는 모습이 자주 보인다. 무늬는 개체에 따라 다르며 영원의 수명인 최대 25년 동안 거의 변하지 않는다. 빨간색은 독을 갖고 있음을 나타내는 색이지만, 이 영원의 독은 보통 인간에게는 위험하지 않다. 한편 짙은 회색의 다카치호뱀은 독을 갖고 있지 않으며, 사람의 눈에 띄지 않는 장소를 좋아하여 주로 밤에 좋아하는 먹이인 지렁이를 찾아 돌아다닌다.

재검색