제목 구니토모 철포 뮤지엄

  • 시가
장르:
사적·성터
매체 이용 구분:
팸플릿 웹페이지
단어 수:
250 이하
작성 연도:
2023
지역 협의회명:
koeki shadan hojin nagahama kanko kyokai

Kunitomo Gun Museum


The Kunitomo Gun Museum is a place to explore Nagahama’s history as one of Japan’s earliest centers of firearms production. About 50 antique weapons are on display, most of which date to the late Edo period (1603–1867). The weapons in its collection range from practical battlefield muskets to ornately engraved showpieces.


Firearms were introduced to Japan from Europe in the mid-sixteenth century, and they soon played a pivotal role in warfare. Kunitomo, part of what is now the city of Nagahama, quickly established a reputation for its gunsmiths. By the seventeenth century, some 500 firearms manufacturers lived and worked in Kunitomo, and the area continued to supply government armories for the next 200 years.


A section of the museum is dedicated to the life and work of Kunitomo Ikkansai (1778–1840), a gunsmith and inventor who is sometimes called “the Da Vinci of the Edo period.” Ikkansai’s work extended beyond firearms to include projection mirrors and the first Japanese-made reflective telescope, which he used to observe the surfaces of the sun and moon. Some of Ikkansai’s astronomical drawings and inventions are on display at the museum.

国友鉄砲ミュージアム


 国友鉄砲ミュージアムは、火縄銃専門のミュージアムです。長浜の国友は、日本で最初の銃器製造中心地のひとつで、織田信長、豊臣秀吉、徳川家康といった時の覇者の保護を受け、日本最大の鉄砲工業地として栄えました。館内には約50点の古い鉄砲が展示されており、そのほとんどは 江戸時代(1603–1867)の後期に製造されたものです。展示されているコレクションは、戦場で使われた実用的なマスケット銃から華やかな彫刻を施した芸術作品まで多岐にわたります。


 鉄砲は16世紀半ばにヨーロッパから日本に渡来し、すぐに戦争において極めて重要な役割を果たす存在となりました。現在は長浜市の一部となっている国友は、鉄砲鍛冶としての評判を早々に確立しました。17世紀までに、最盛期には70軒の鍛冶屋と500人を超す職人が国友で暮らし、200年にわたって江戸幕府へ武器を供給し続けました。


 博物館の一部は、「江戸時代のダヴィンチ」とも呼ばれる鍛冶師で発明家でもあった国友一貫斎(1778–1840)の生涯と作品が紹介されています。一貫斎の仕事は、銃器だけでなく、投影鏡や太陽と月の表面観測に使用した日本初の反射式望遠鏡にまで及びました。一貫斎が描いた天体の絵や発明も数点博物館に展示されています。

國友鐵砲博物館


想了解日本槍械的製造史嗎?那麼就到長濱的國友鐵砲(槍械)博物館看看。長濱是日本最早的槍械生產中心之一,這座火槍專門博物館內陳列著約50件古董武器,其中大部分產自江戶時代(1603-1867)晚期,既有實戰步槍,也有雕刻精美的藝術品。

16世紀中葉,槍械製造工藝從歐洲傳入日本,迅速在戰爭中發揮了關鍵作用。隸屬於現在長濱市的國友很快就因槍械製造而聲名鵲起。到17世紀為止,大概有500名槍械製造商在國友生活和工作。之後200年裡,這裡一直為政府提供槍械。

博物館闢出一個空間專門展出國友一貫齋(1778-1840)的生平和作品,他是一位槍械製造師和發明家,有人甚至稱他為「江戶時代的達文西」。除了槍械以外,投影鏡和日本第一台反射望遠鏡也都出自他手,國友一貫齋曾用這台望遠鏡來觀察太陽和月亮的表面。館內也展出了一些他的天文圖和部分其他發明。


開館時間:9:00~17:00(最晚16:30入館)

閉館日:週一(如遇節假日順延)、元旦放假期間(12月29日~1月3日)

国友铁砲博物馆


长浜是日本最早的火器生产中心之一,而火枪专业博物馆——国友铁砲(枪械)博物馆,正是让游人探索这段历史的地方。馆内陈列着约50件古董武器,其中大部分产自江户时代(1603-1867)晚期。馆藏武器既有实战步枪,也有雕刻精美的艺术品。

火器于16世纪中叶从欧洲传入日本,并迅速在战争中发挥了关键作用。现隶属长浜市的国友地区很快就因枪械制造而声名鹊起,到17世纪为止,约有500名的枪械制造商在此生活和工作。之后200年里,该地区一直为政府提供枪械。

博物馆内有一部分空间专门用来展示国友一贯斋(1778-1840)的生平和作品,他是一位枪械制造师和发明家,有人甚至称他为“江户时代的达芬奇”。除了枪械以外,投影镜和日本第一台反射式望远镜也都出自他手,国友一贯斋曾用这台望远镜来观察太阳和月亮的表面。馆内还展出了一些他的天文图纸和部分其他发明。


开馆时间:9:00~17:00(最晚16:30入馆)

闭馆日:周一(如遇节假日顺延)、元旦放假期间(12月29日~1月3日)

구니토모 철포 뮤지엄


 구니토모 총포 뮤지엄은 화승총 전문 박물관입니다. 나가하마의 구니토모는 일본 최초의 총기 제조 중심지 중 하나이며, 오다 노부나가, 도요토미 히데요시, 도쿠가와 이에야스와 같은 시대의 패자에게 보호를 받으며, 일본 최대의 총포 공업지로 번성했습니다. 관내에는 약 50점의 낡은 총포가 전시되어 있으며, 그 대부분은 에도 시대(1603~1867) 후기에 제조된 것입니다. 전시된 컬렉션은 전장에서 사용된 실용적인 머스킷 총부터 화려한 조각이 새겨진 예술 작품까지 다양합니다.


 총포는 16세기 중반에 유럽에서 일본으로 건너와 곧 전쟁에서 아주 중요한 역할을 하는 존재였습니다. 현재 나가하마시의 일부가 된 구니토모는 총포 대장간 마을로서의 평판을 일찍이 확립했습니다. 17세기까지 최고 전성기에는 70여 곳의 대장간과 500명 이상의 장인들이 구니토모에 살면서 200년에 걸쳐 에도 막부에 무기를 계속 공급했습니다.


 박물관의 일부에는 ‘에도 시대의 다빈치’로도 불리는 대장장이이자 발명가이기도 했던 구니토모 잇칸사이(1778~1840)의 일생과 작품이 소개되어 있습니다. 잇칸사이의 일은 총기뿐만 아니라 투영경, 태양과 달의 표면 관측에 사용했던 일본 최초의 반사식 망원경에까지 영향을 미쳤습니다. 잇칸사이가 그린 천체 그림과 발명도 몇 점 박물관에 전시되어 있습니다.

재검색