제목 오다니 성터

  • 시가
장르:
사적·성터
매체 이용 구분:
앱·QR코드 등 웹페이지 팸플릿
단어 수:
250 이하
작성 연도:
2024
지역 협의회명:
Nagahama-shi

Odani Castle Ruins


The 1573 siege of Odani Castle and the subsequent ousting of the Azai family marked a major turning point in the rise of Toyotomi Hideyoshi (1537–1598) to de facto ruler of all Japan. Hideyoshi participated in the siege as a young general under the command of Oda Nobunaga (1534–1582), a powerful warlord who unified most of Japan under his banner. Attacking the castle was a challenge, as it was built in the upper reaches of a deep valley between two mountain ridges. The castle town was designed to block attackers, making a direct assault difficult. The Azai were defeated only after Hideyoshi stealthily climbed the mountain with a small force to trap Azai Nagamasa (1545–1573) and flank him against Nobunaga’s army. Facing defeat, Nagamasa entrusted his three daughters, Chacha (1569–1615), Hatsu (1570–1633), and Gō (1573–1626), to Hideyoshi before committing suicide. The sisters would go on to play major roles in the following turbulent period that resulted in the death of Hideyoshi and the rise of the Tokugawa shogunate (1603–1867).


Today, all that remains of Odani Castle are the remnants of its stone walls, which can be reached via several hiking routes to the top of the mountain. The summit offers sweeping views of Nagahama, and on a clear day, it is possible to see Chikubushima Island, a sacred island in Lake Biwa.

小谷城跡


1573年の小谷城の包囲と、それに続く浅井家の滅亡は、豊臣秀吉(1537-1598)が事実上、日本全土の支配者となる上での大きな転機となった。秀吉は、織田信長(1534-1582)の配下で若き武将としてこの包囲戦に参加した。信長は、日本全国の大半を自らの旗印のもとに統一した強力な武将であった。 城は、2つの尾根の間にある深い谷の上部に建てられていたため、攻撃は困難を極めた。 城下町は攻撃者を阻むように設計されていたため、直接攻撃は困難であった。秀吉が小勢を率いてひそかに山に登り、その反対には信長軍がいる状態に浅井長政(1545-1573)を追い込み敗北させた。長政は敗北を喫し、秀吉に3人の娘、茶々(1569年~1615年)、初(1570年~1633年)、江(1573年~1626年)を引き渡し、その後自害した。この姉妹たちは、その後、秀吉の死と徳川幕府(1603年~1867年)という動乱期に重要な役割を果たすことになる。


現在、小谷城に残っているのは石垣だけで、山頂まではいくつかのハイキング・ルートがある。山頂からは長浜市街を一望でき、晴れた日には琵琶湖に浮かぶ聖なる島、竹生島を見ることもできる。

小谷城遺址


西元1573年小谷城圍城後帶來淺井家的滅亡,是讓豐臣秀吉(西元1537-1598年)躍升為全日本實質統治者的巨大轉捩點。圍城之時,豐臣秀吉還只是織田信長(西元1534-1582年)麾下的一名年輕武將;而織田信長則是位聲名遠播的戰國大名,已統治了日本大部分的地區。小谷城因建於兩座山脊之間的深谷高處,讓攻打此處成為相當艱鉅的挑戰;而其城下町的設計更具有阻擋敵軍的效果,難以從正面突擊。當時豐臣秀吉帶領了一小隊士兵悄悄爬上山脊,圍困淺井長政(西元1545-1573年),後再與織田信長的軍隊包抄夾擊,攻陷小谷城而致淺井長政落敗。戰敗後淺井長政將三位女兒,茶茶(西元1569~1615年)、初(西元1570-1633年)及江(西元1573-1626年)交給豐臣秀吉後,自盡身亡。三姊妹則在往後的動盪時期扮演了重要的角色,見證了豐臣秀吉的去世及德川幕府(西元1603-1867年)的崛起。


現在小谷城遺址僅剩殘留的石牆,但可以經由多條登山步道抵達山頂。山頂最高峰可以瞭望長濱的景色,天晴時更可眺望遠端琵琶湖的神聖島嶼,竹生島。

小谷城遗迹


在1573年的小谷城攻城战后,浅井家的统治被推翻。这也成了历史的重要转折点,丰臣秀吉(1537-1598)由此成为日本全国的实质统治者。丰臣秀吉作为一名年轻的将军在织田信长(1534-1582)的统帅下参与小谷城的攻城战。织田信长是实力雄厚的将领,当时统治着日本绝大多数的领土。小谷城建于两列山脊之间的深谷高处,易守难攻。城下町也采用阻拦外敌入侵的设计,因此正面攻击相当困难。丰臣秀吉率领一支小分队悄悄地爬上山坡,从侧面偷袭被丰臣秀吉和织田信长军队夹击的浅井长政(1545-1573)。溃败后,浅井长政将自己的三个女儿——茶茶(1569-1615)、阿初(1570-1633)、阿江(1573-1626)托付给丰臣秀吉,然后自尽身亡。丰臣秀吉死后,在德川幕府(1603-1867)时代初期的动乱中,三姐妹也扮演了重要的角色。


如今,小谷城只留下了颓垣败壁,游客可以沿着通往山顶的几条徒步路线抵达。从山顶可以一望长滨市的风景,天气晴朗时还能看到琵琶湖上的神圣岛屿——竹生岛。

오다니 성터


1573년에 발생한 오다니 성 전투와 그 후의 아자이 가문 축출은 도요토미 히데요시(1537~1598)가 사실상 일본 전국의 통치자로 부상하는 큰 계기가 되었습니다. 당시 도요토미 히데요시는 젊은 장수로서 일본 지역 대부분을 통일한 장군인 오다 노부나가(1534~1582)의 휘하에 들어가 이 전투에 참여했습니다. 오다니 성은 두 산의 산등성이 사이에 있는 깊은 계곡의 상류에 지어져 난공불락으로 불렸습니다. 성하 도시는 공격을 막도록 설계되었으며 바로 공격하기 힘들도록 만들어졌습니다. 도요토미 히데요시가 소수의 병력으로 산에 몰래 올라 가주인 아자이 나가마사(1545~1573)를 포위하고 급습하고 나서야 아자이 가문은 노부나가 군에 패배하게 되었습니다. 패배를 마주한 아자이 나가마사는 도요토미 히데요시에게 자신의 세 딸 차차(1569~1615), 하쓰(1570~1633), 고(1573~1626)를 부탁하고 자결합니다. 이들 세 자매는 도요토미 히데요시의 죽음과 도쿠가와 막부(1603~1867)의 등장으로 인한 격변의 시기에 중요한 역할을 하게 됩니다.


오다니 성은 현재 돌담 잔해만 남아 있으며 산 정상까지 다양한 등산로를 통해 올라갈 수 있습니다. 산 정상에서는 나가하마 지역의 풍경을 한눈에 바라볼 수 있으며 맑은 날에는 비와코 호수의 신성한 섬인 지쿠부시마 섬도 볼 수 있습니다.

재검색