标题 旧尾藤家住宅

  • 京都
类别:
古迹/城址
媒体类别:
网页
字数:
250以下
编写年度:
2020
地区协议会名称:
Kyoto by the Sea DMO

Former Bito Residence

The Bito residence was built between 1863 and 1865, and four generations of the family lived here until 1980. Descended from samurai, the Bitos were a wealthy merchant family involved in silk wholesale in the Kaya region since the turn of the eighteenth century. Over the years, the family became engaged in the soy sauce trade, domestic shipping, insurance, the local railroad, and banking. In 1928, the eleventh-generation family head, Bito Shozo XI, began serving his first of two terms as town mayor and oversaw construction of the Kaya Town Hall.


The Bito residence has approximately 1,000 square meters of floor space, which makes it the largest residence in the Kaya region. During construction, materials were recycled from buildings nearby, and the main structure of the house, originally that of the Wataya Choemon residence in northern Hyogo Prefecture, was brought by ship to its current location. The home includes a storefront, storerooms, rooms for entertaining guests, gardens, and living quarters. It would have been bustling with business when Chirimen Kaido street, where the house is located, was flourishing. The front parlor was used to greet customers, while weavers and servants worked in the numerous rooms throughout the residence.


The house is in a state similar to its original condition. Thick, fireproof walls line the main storeroom, engawa corridors open onto the gardens, and ornamental hikite finger-hold fittings adorn sliding doors throughout the house. Western-style rooms added in the early twentieth century still have their original wooden furnishings. Seasonal Bito family heirlooms, clothing, and other articles are displayed throughout the year.


旧尾藤家住宅

旧尾藤家住宅は1863年から1865年の間に建てられ、1980年になるまで4世代にわたり一族が住んでいました。武士の末裔である尾藤家は、18世紀の変わり目から加悦地方で絹の卸売りに携わった裕福な商人の一族だったのです。そして何年にもわたって、尾藤家は醤油の販売、国内の輸送、保険、地元の鉄道、そして銀行業に関わるようになっていました。そして1928年、第11代尾藤庄蔵は加悦町長に就任し、旧加悦町役場庁舎の建設の監督を行いました。

旧尾藤家住宅の床面積は約1,000平方メートルで、これは加悦地方で最大の住居です。建設中は、近くの建造物から材料を再利用し、兵庫県北部の住宅を移築したものです。また敷地の中には、店先、倉庫、接待用の部屋、庭、居間などがあります。 ちりめん街道が栄えていた頃は、さぞかし商売で賑わっていたことでしょう。前室はお得意様を迎えるために使用され、織工と使用人たちは、旧尾藤家住宅の部屋で働いていたようです。

この旧尾藤家住宅は、ほぼ元の状態に近い状態で保存されています。厚い耐火扉を持つ大きな倉庫があり、庭に面した縁側の廊下があり、また家中の引き戸には装飾用の「引き手」が付いています。そして20世紀初頭に追加された洋室には、当時の木製家具がそのまま残っています。また尾藤家の家宝や衣料品などは、一年中展示されています。


舊尾藤家住宅


尾藤家住宅建於1863年到1865年之間,它在關西北部典型的富農宅邸基礎上增加了丹後國縮緬商人住宅的要素,昭和初期又新添了西洋式住宅特點。這種和洋結合的建築風格十分罕見,因此受到很高的評價,並在2002年成為京都府指定物質文化財產。

住宅建成後直到1980年,尾藤家在這裡居住了四代。出身武士階層的尾藤家是一個富有的商人家庭,18世紀初便已介入加悅地區的絲織品批發行業。數年之間,這個家族所涉足的生意逐步擴大至醬油貿易、國內船運、保險業、當地鐵路建設以及銀行業。1928年,第11代家主尾藤莊藏續任加悅町町長,並統括加悅町役場廳舍(市政大廳)建造。

尾藤家住宅佔地約1000平方公尺,是加悅地區最大的宅邸。建造期間就近取用了從其他建築上回收的建材。住宅主體結構是原本位於兵庫縣北部的綿屋長右衛門家住宅,經水運來到此處後得以改建。整座建築包括一個店面、數間庫房、若干待客室、庭園以及起居區域。在縮緬街道繁華之時,這處住宅必定生意興隆、熱鬧非凡。當時前廳用於招待顧客,織造工人和僕傭則在宅邸內數量眾多的房間裡辛勤工作。

這座住宅基本保持了原貌:厚實的防火牆樹立在大庫房週邊,被稱為「緣側」的走廊面朝庭園,住宅內所有的拉門上都裝著裝飾性的「引手」(把手)。20世紀早期增建的西式房間裡依然擺放著當年的木頭傢俱。宅邸內全年展出尾藤家各季陳設的傳家寶、衣物和其他藝術品。

旧尾藤家住宅


尾藤家住宅建于1863年到1865年之间,它在关西北部典型的富农宅邸基础上增加了丹后国缩缅(无光绉绸)商人住宅的元素,昭和初期又增添了西洋式住宅的特点。这种和洋结合的建筑风格十分罕见,因此得到了很高的评价,并在2002年成为京都府指定物质文化财产。

自宅邸建成,直到1980年,尾藤家前后共四代曾居住在这里。武士出身的尾藤家族是一个富有的商人家庭,18世纪初便已介入加悦地区的丝织品批发行业。数年之间,这个家族所涉足的生意渐渐扩大至酱油贸易、国内船运、保险业、本地铁路以及银行业。1928年,家族第11代家主尾藤庄藏续任加悦町町长,并主持了加悦町役场厅舍(市政大厅)的建造。

尾藤家住宅占地约1000平方米,是加悦地区最大的宅邸,建造时使用到了部分就近从其他建筑上回收的建材。住宅主体结构是原本位于兵库县北部的绵屋长右卫门家住宅,经水路运来此处后改建而成。整座建筑包括一个店面、若干库房、几间待客室,以及庭园和生活起居区域。它地处缩缅街道旁,当年繁华之时,这处住宅必定也是生意兴隆、热闹非凡。当时,前厅用于招待顾客,织造工人和仆佣则在宅邸内数量众多的房间里劳作。

住宅基本保持了原貌:厚实的防火墙树立在大库房外围,被称为“缘侧”的走廊面朝庭园,住宅内所有的拉门上都配有装饰性的“引手”(把手)。20世纪早期增建的西式房间里依然摆放着当年的木家具。宅邸内全年展出尾藤家族四季摆设的传家宝、衣物和其他艺术品。

再次检索