標題 春日橋

  • 德島
類別:
村落、街道 藝術、工藝、藝能
媒體用途種類:
網頁
字數:
250以下
編寫年度:
2020
地區協議會名稱:
tokushimashi kankoshigen tagengokaisetsuseibi purojiekutochimu
地點資訊:
Tokushima-shi , Tokushima

Kasuga Bridge


A winning design from the 2016 Tokushima LED Art Festival lights up Kasuga Bridge. “Indigo Waterfall” is a collaborative work from five artists representing Spatial Practice, an architectural firm in Hong Kong. Their creation draws upon Tokushima’s long legacy as a key center of indigo production and dyeing. Fertile soil and plenty of river water provided ideal conditions for growing indigo plants, and the pigment prepared from them provided the rich blue that would become a symbol of the prefecture and the country. In the past, warehouses storing indigo pigment surrounded Kasuga Bridge. The design unites past and present, with indigo-blue LEDs cascading to meet the river below.


春日橋


2016年徳島LEDアートフェスティバルで受賞したデザインが春日橋を照らしています。「文化を伝承する藍の落水」は、香港の建築会社、Spatial Practiceの5人のアーティストによるコラボレーション作品です。平安時代(794~1185)以来、徳島は日本の藍染め産業の中心地でした。肥沃な土壌と豊富な河川水は、藍の生育に理想的な条件を提供し、染料は徳島の象徴となる豊かな青を提供しました。かつて、春日橋は藍を納めた倉庫に囲まれていたため、Spatial Practiceは徳島の遺産からインスピレーションを受けました。過去と現在を融合させるというコンセプトのもと、彼らのデザインは藍色のLEDライトが川の下に流れ落ちています。


春日桥


2016年德岛LED艺术节的获奖设计照亮了春日桥。“传承文化的靛蓝瀑布”是香港Spatial Practice建筑事务所的5位艺术家的联合作品。作品充分展现了德岛长久以来身为蓼蓝(含靛蓝较多的一种植物)种植和蓝染产业中心对文化的传承。德岛肥沃的土壤和丰沛的河水为蓼蓝生长提供了理想的条件,由蓼蓝制成的染料所创造出的浓郁蓝色又成为了德岛县和日本的象征,而春日桥周围曾经布满了储存靛蓝染料的仓库。靛蓝色的LED灯层层叠叠垂向水面,仿佛汇入了新町川,“靛蓝瀑布”就这样连接起了德岛的过去和未来。

春日橋


2016年德島LED藝術節的獲獎設計照亮了春日橋,「傳承文化的靛藍瀑布」是五位藝術家的聯合作品,他們代表了香港Spatial Practice建築事務所。作品展現出德島長久以來身為蓼藍(含靛藍較多的一種植物)種植和藍染產業中心對文化的傳承。德島肥沃的土壤和豐沛的河水為蓼藍生長提供了理想的條件,由蓼藍製成的染料所創造出的濃郁藍色又成為了德島縣和日本的象徵,曾經圍繞著春日橋的便是一間又一間儲存靛藍染料的倉庫。靛藍色的LED燈層層疊疊垂向水面,仿佛匯入了新町川,「靛藍瀑布」就這樣連接起了德島的過去和未來。

重新搜尋