標題 住吉大社

  • 大阪
類別:
史蹟、城蹟 神社、寺院、教會 全年活動
媒體用途種類:
網頁
字數:
250以下
編寫年度:
2021
地區協議會名稱:
Sumiyoshi Taisha

Overview

Sumiyoshi Taisha has stood watch over Osaka Bay for almost 2,000 years. Founded by the legendary empress-regent Jingū in the third century, it honors four deities: a trio of sea gods called the Sumiyoshi Sanjin, and Empress Jingū herself, whose spirit was enshrined alongside them after her death.


Since its founding, Sumiyoshi Taisha has been linked with the sea. People involved in fishing, shipping, and other maritime industries still come to pray at Sumiyoshi for safe voyages. The shrine offers spiritual protection for the port of Osaka, which was the main gateway to Japan’s historical capitals and the rest of the country until the late nineteenth century.


Sumiyoshi Taisha has close ties with poetry, the performing arts, sumo wrestling, success in love and business, and the safe delivery of babies—a range that reflects the shrine’s long history and its place in the hearts of the people of Osaka, who affectionately call it “Sumiyossan.”


The shrine is famous throughout Japan for its rites and festivals. Two million people come to Sumiyoshi Taisha each January for hatsumōde, the traditional first shrine visit of the year. The midsummer Sumiyoshi Matsuri is one of Osaka’s biggest festivals, climaxing in a parade of portable shrines. Other events, such as ritual rice planting in June and a moon-viewing celebration in early autumn, attract visitors with music, dancing, and readings of traditional poetry.


住吉大社概要

住吉大社は、約2000年前から大阪湾を見守っている。住吉大社は、3世紀に神功皇后によって創建され、住吉三神と呼ばれる海の神々、そして神功皇后の死後は三神と一緒に祀られた神功皇后の合計4神を祀っている。


住吉大社は創建以来、海とのかかわりが深い。漁師や海運など海事関係者が、今でも住吉大社に航海の安全を祈願しに訪れる。また、19世紀後半まで日本の歴史的な首都圏や地方への主要な玄関口であった大阪の港を精神的に守ってきた神社でもある。


また、住吉大社は、長い歴史の中で詩歌、芸能、相撲、恋愛成就、商売繁盛、安産などと縁が深く、「すみよっさん」と親しみを込めて呼んでいた大阪の人々の心の支えとなってきた。


住吉大社は、神事や祭りで全国的に知られている。毎年1月の初詣には200万人もの人々が住吉大社を訪れる。真夏の「住吉祭」は大阪でも最大級の祭りで、クライマックスには神輿が練り歩く。また、6月の田植えや初秋のお月見などの行事では、音楽や踊り、詩の朗読などが行われ、訪れる人々を魅了している。


住吉大社


住吉大社矗立在大阪湾边,守护了它大约2000年。住吉大社是日本最古老的神道教神社之一,与下关、博多两地的住吉神社并称为日本“三大住吉”,也是日本约2300座住吉神社的总本社。住吉大社由神功皇后于公元3世纪创立,这里供奉着4位神灵:被称为“住吉三神”的三位海神,以及去世后被视作神灵的神功皇后。

自创建以来,住吉大社一直与海洋有着深厚的关联。从事渔业、航运和其他海洋产业的人们至今仍来这里祈祷航行安全。大社镇守着大阪港,直到19世纪晚期,大阪港一直是通往日本历史上的几座古都和其他地区的主要门户。

住吉大社自古就与诗歌、表演艺术、相扑、爱情圆满、事业成功以及顺利分娩等方面有着密切的关联,大阪人亲切地称它为“住吉さん”(sumiyossan),这也正反映了它在大阪人心中的地位。

住吉大社的祭典和节日全国闻名。每年1月“初诣”(新年首次参拜)的参拜者有200多万人;仲夏时节的“住吉祭”是大阪最盛大的节日之一,神轿游行总能将节日气氛推向最高潮;还比如6月与插秧有关的“御田植神事”和初秋的“观月祭”,它们通过音乐、舞蹈、和歌(日本传统诗歌)朗诵等活动,吸引着大量游客到来。

住吉大社


住吉大社矗立在大阪灣邊,守護了它大約2000年。住吉大社是日本最古老的神道教神社之一,與下關、博多兩地的住吉神社並稱為日本「三大住吉」,也是日本約2300座住吉神社的總本社。住吉大社由神功皇后於西元3世紀創立,這裡供奉著4位神祇:被稱為「住吉三神」的三位海神,以及去世後被視作神祇的神功皇后。

自創辦以來,住吉大社一直與海洋有著深厚的關聯。從事漁業、航運和其他海洋產業的人們至今仍來這裡祈禱航行安全。大社鎮守著大阪港,直到19世紀晚期,大阪港一直是通往日本歷史上的幾座古都和其他地區的主要門戶。

住吉大社自古就與詩歌、表演藝術、相撲、愛情圓滿、事業成功以及順利分娩等方面有著密切的關聯,大阪人親切地稱它為「住吉さん」(sumiyossan),這也正反映了它在大阪人心中的地位。

住吉大社的祭典和節日全國聞名。每年1月「初詣」(新年初次參拜)的參拜者有200多萬人;仲夏時節,「住吉祭」是大阪最盛大的節日之一,神轎遊行總能將節日氣氛推向最高潮;還比如6月與插秧有關的「御田植神事」和初秋的「觀月祭」,它們通過音樂、舞蹈、和歌(日本傳統詩歌)朗誦等活動,吸引著大量遊客到來。

重新搜尋