標題 會津若松的節日慶典

  • 福島
類別:
史蹟、城蹟 體驗活動 全年活動
媒體用途種類:
網頁
字數:
251-500
編寫年度:
2022
地區協議會名稱:
aizuwakamatsushi shokutono nokeshochi suishinkyogikai

Festivals in Aizu-Wakamatsu


Each region of Japan has its own unique and colorful festivals, often based on local culture and traditions. Anyone visiting Aizu-Wakamatsu during one of its annual festivals should not miss the chance to join in the fun. Visitors should check Aizu-Wakamatsu’s tourism resources for specific information about the various festivals held throughout the year. Two of the largest are described below.

Aizu Hanko Gyoretsu (procession of the Aizu lords)

The three-day Aizu Festival, the largest festival in the region, is usually held in late September. History comes to life with the highlight of the festival, the Aizu Hanko Gyoretsu. The proceedings begin with performances by skilled swordsmen in front of Tsuruga Castle. Then around 500 participants parade through the city center dressed as daimyo lords, samurai warriors, and nobles from various periods throughout the history of the Aizu domain. Some of them participate on horseback, adding to the excitement and sense of realism. Other events during the Aizu Festival include a parade with local children carrying lanterns, and traditional folk dancing, in which everyone is welcome to join.

Aizu Painted Candle Festival

Handmade candles, or e-rosoku, are one of the major traditional folk crafts of Aizu-Wakamatsu. Craftspeople display their artistic skill through intricate, hand-painted designs, typically of plants and flowers. The festival takes place on the second Friday and Saturday of February, when the city is usually blanketed in snow. Thousands of candles are placed in various locations throughout the city, including Tsuruga Castle and Oyakuen Garden. For the best views, visitors can climb to the top of Tsuruga Castle for a birds-eye view or stroll through the city to admire the striking illumination cast on the snow.


The art of e-rosoku developed as a result of the efforts of two lords. Ashina Morinobu (1408–1451) promoted cultivation of urushi trees to support the region’s lacquerware industry. Sap from the trees was a key ingredient for making lacquer, while wax extracted from the seeds was used to produce candles. Gamo Ujisato (1556–1595) encouraged artisans to paint designs on the candles, and the practice flourished under the patronage of successive rulers. The candles continue to be used in religious ceremonies and weddings, and are also popular souvenirs.

会津のまつり


日本の各地域にはその土地の文化や伝統に基づいた、ユニークで色彩豊かな祭りがあります。これら毎年のお祭りの時期に会津若松市を訪れるなら、ぜひこ参加する機会を逃さないでください。会津若松の観光情報ソースで、年間を通して行われる様々なお祭りの日程や詳細を確認してください。代表的な祭りは以下の2つです。


会津藩公行列

例年9月下旬、3日間にわたって開催される会津まつりは地域で最大のお祭りです。歴史が息づく祭りのハイライトは「会津藩公行列」です。行列は鶴ヶ城前で行われる剣舞によって始まり、その後約500人の参加者が、会津藩の大名や武士、公家などに扮して市中を練り歩きます。中には馬に乗って参加する人もいて、臨場感もあり盛り上がります。鶴ヶ城を出発した行列は観客の声援を受けながら、市街地を練り歩く。鶴ヶ城の前では、剣術の達人による迫力ある演武が披露されます。また、会津まつりでは地元の子どもたちが提灯を持ったパレードや、誰でも参加できる伝統的な民俗舞踊も行われています。

会津絵ろうそくまつり

会津若松の代表的な民芸品のひとつである手づくりのろうそく「絵ろうそく」。手描きによる草花の絵柄が特徴で、職人が芸術の技を披露します。雪に覆われる2月の第2金曜日と土曜日に開催されます。鶴ヶ城や御薬園など、市内各所に数千個のろうそくが設置されています。最高の眺めを楽しむには鶴ヶ城の天守閣に登って俯瞰して眺めたり、市内を散策して雪とろうそくの光のコントラストを楽しむのもできます。


絵ろうそくの技術は、二人の大名の努力によって発展しました。蘆名盛信(1408-1451)は漆器産業を支えるために漆の木の栽培を奨励しました。木の樹液は漆を作るための重要な成分であり、種子から抽出されたワックスはろうそくを作るために使用されました。蒲生氏郷(1556–1595)はろうそくに絵柄を描くことを奨励し、歴代の天皇の庇護のもと、その試みは繁栄しました。現在も宗教儀式や結婚式で使われるほか、お土産としても人気があります。

会津若松的节日庆典


日本各地都有基于当地文化和传统的节日庆典,这些庆典仪式通常都独树一帜,丰富多彩。如果在庆典期间到访会津若松,请一定参与其中,尽享节日乐趣。前往之前最好查看会津若松官方旅游观光信息网站(https://samurai-city.jp/en/),了解年间各种节日的具体信息。以下是会津若松两大具有代表性的节日庆典。


会津藩公行列

为期3天的“会津祭”是本地最大的节日,通常在9月下旬举行。节日高潮是历史悠久的“会津藩公行列”。首先由鹤城前的剑舞表演拉开活动帷幕,随后约500名表演者装扮成会津藩的藩主、武士和宫廷贵族,在会津若松市中心巡游。其中还有人策马而行,令现场更富沉浸感和临场感。节日期间还有当地儿童提着灯笼游行,以及欢迎所有人加入的的传统民间舞蹈等活动。


会津彩绘蜡烛祭

手工制作的彩绘蜡烛是会津若松的一大传统民间工艺。工匠们通过复杂的手绘花草图案来展示他们的高超艺术技能。这个节日庆典在2月的第2个周五和周六举行,这时城市常常被大雪覆盖。成千上万的蜡烛被放置在鹤城、御药园等全城各处。如果想获得最完美的观感,推荐登上鹤城天守阁俯瞰远眺,或漫步城中欣赏点点烛光投射在雪地上的梦幻景观。

彩绘蜡烛艺术是在会津藩两位领主的推动下发展而来。芦名盛信(1408-1451)为扶持当地漆器产业,积极推进漆树种植。漆树的汁液是制作漆器的关键成分,而从漆树果实中提取的“和蜡”则可用于生产蜡烛。蒲生氏乡(1556-1595)则鼓励工匠在蜡烛上绘制图案。在之后历代统治者的支持下,这项民间工艺得到了蓬勃发展。彩绘蜡烛至今仍用于宗教仪式和婚礼,同时也是很受欢迎的纪念品。

會津若松的節日慶典


日本各地都擁有基於當地文化和傳統的節日慶典,這些慶典儀式通常都獨樹一幟,豐富多彩。如果在慶典期間到訪會津若松,請一定參與其中,享受這份節日樂趣。不過前往之前最好查看會津若松官方旅遊觀光網站(https://samurai-city.jp/en/),了解年間各種節日的具體訊息。以下是會津若松兩大最具代表性的節日慶典。


會津藩公行列

為期3天的「會津祭」是本地最大的節日,通常在9月下旬舉行。節日重頭戲是歷史悠久的「會津藩公行列」。首先由鶴城前的劍舞表演拉開活動帷幕,隨後約500名表演者打扮成會津藩的藩主、武士和宮廷貴族,進行一場盛大的巡遊,穿越會津若松市中心。其中還有人騎馬而行,令現場更具沉浸感和臨場感。節日期間還有當地兒童提著燈籠遊行,以及任何人都能參與的傳統民間舞蹈等活動。


會津彩繪蠟燭祭

手工製作的彩繪蠟燭是會津若松的主要傳統民間工藝之一。工匠們透過複雜的手繪花草圖案來展示他們的高超藝術技能。這個節日在2月的第2個週五和週六舉行,這時城市常常被大雪覆蓋。成千上萬的蠟燭被放置在鶴城、御藥園等全城各處。如果想獲得最好的視野,遊客可以登上鶴城天守閣俯瞰遠眺,或漫步城中欣賞點點燭光投射在雪上的夢幻景觀。

彩繪蠟燭藝術是在會津藩的兩位領主推動之下發展起來的。蘆名盛信(1408-1451)為了支持當地漆器產業,積極促進漆樹種植。漆樹的汁液是製作漆器的關鍵成分,而從漆樹果實中提取的「和蠟」則可用於生產蠟燭。蒲生氏鄉(1556-1595)則鼓勵工匠在蠟燭上繪製圖案。在之後歷代統治者的支持下,這項民間工藝得到了蓬勃發展。彩繪蠟燭至今仍用於宗教儀式和婚禮,同時也是很受歡迎的紀念品。

重新搜尋