標題 近江牛肉

  • 滋賀
類別:
飲食、飲食文化 動植物
媒體用途種類:
網頁
字數:
251-500
編寫年度:
2022
地區協議會名稱:
Omi-Hachiman

Omi Beef


Omi beef is a brand of wagyu from Shiga Prefecture noted for its fine marbling, tenderness, mellow aroma, and sweet, rich taste. It is counted as one of the top three Japanese wagyu brands alongside Kobe and Matsusaka beef, and its 400-year history makes it the oldest brand in the country.


Eating meat was largely forbidden or severely restricted prior to the late nineteenth century because of the Buddhist taboo against consuming animal flesh. During the Edo period (1603–1867), raising cattle for slaughter was permitted only in the province of Omi (now Shiga Prefecture), which provided the shogunate with cowhides for drums and beef marinated in miso paste. (The meat was said to have medicinal qualities.) The ban on meat was lifted in 1872, when the government decided to embrace Western dietary habits in the hope that consuming more animal products would make the population healthier and stronger. The reputation of Omi beef spread across the country after 1890, when a rail link to Omihachiman was opened.


The quality of Omi beef is in large part due to the environment in which the cattle are raised. Shiga has spacious pastures, plenty of fresh water, and a temperate climate considered ideal for livestock farming. The number of Omi beef cattle is also kept limited so that sufficient care can be given to maximize the animals’ health and maintain a hygienic environment. The animals are fed local rice straw and slaughtered only when they are 3 or 4 years old, as opposed to the beef cattle average of 2 years.


Omi beef can be enjoyed in dishes such as sukiyaki, shabu-shabu, steak, and yakiniku barbecue, and Omi beef sushi is also available in some places. There are several restaurants serving Omi beef near Omihachiman Station and in the old town south of the Hachimanbori Moat. Visitors seeking to buy beef to take home may want to stop by the Sennaritei Hachimanbori Store, which sells a variety of steaks and other cuts as well as products such as burger patties, sausages, croquettes, and ground beef. The shop has a restaurant on the second floor.

近江牛


近江牛は滋賀県のブランド和牛で、きめ細かい霜降りと柔らかさ、芳醇な香り、甘みとコクのある味わいが特徴である。神戸牛、松阪牛と並ぶ日本三大和牛の一つに数えられ、400年の歴史を持つ日本最古の牛肉ブランドである。


19世紀後半以前は、仏教の禁忌により肉食はほとんど禁止または厳しく制限されていた。江戸時代には、近江国(現在の滋賀県)でのみ屠殺用の牛の飼育が許可され、太鼓用の牛皮や味噌漬けの薬用牛肉を幕府に献上していた。動物性食品を多く摂ることで健康で丈夫な国民となることを願い、日本政府が1872年に西洋の食生活を取り入れることになり、食肉禁止令は解かれた。近江牛の評判が全国に広まったのは、1890年に近江八幡まで鉄道が開通してからである。


近江牛の良さは、牛を育てる環境にもある。滋賀県には豊富な水と広い牧草地があり、畜産業に適した温暖な気候である。また、近江牛の飼育頭数を制限することで、健康や衛生面に配慮している。地元の稲わらを食べさせ、肉牛の平均寿命が2歳であるのに対し、3~4歳で屠殺される。


近江牛は、すき焼き、しゃぶしゃぶ、ステーキ、焼肉などで楽しめるほか、近江牛の寿司を食べられるところもある。近江八幡駅周辺や八幡堀の南側の旧市街には、近江牛のレストランが数軒ある。テイクアウトやお土産なら、ステーキなどの肉類やハンバーグ、ソーセージ、コロッケ、ミンチなどの加工品を販売している「千成亭八幡堀店」がおすすめ。2階にはレストランも併設されている。

近江牛肉


近江牛肉是滋贺县出产的和牛品种,以细腻的雪花纹路、柔嫩的口感、馥郁的醇香和甜美丰厚的滋味而著称。它拥有400年历史,堪称日本最古老的牛肉品牌,与神户牛肉、松阪牛肉并列为日本三大和牛。

19世纪晚期以前,由于受佛教戒律影响,食肉几乎被完全禁止或受到严格限制。江户时代(1603-1867),只有近江国(今滋贺县)被许可饲养屠宰牛,用以向幕府敬献制作太鼓的牛皮和据说有药用功效的味噌腌牛肉。有关肉类食品的禁令直到1872年才被废除,当时,政府决定接纳西方的饮食方式,希望通过摄入更多动物类食品,增强国民体质。1890年,近江八幡开通铁路,近江牛肉的声名随之传遍全国。

近江牛肉的高品质在很大程度上要归功于近江牛的生长环境。滋贺县有广阔的草场、充足的水源和适宜畜牧业发展的温暖气候。此外,还通过合理控制养殖数量,确保尽可能精心地照顾到每一头牛的健康,以及保障环境卫生。这些肉牛使用本地稻草喂养,到3岁或4岁才宰杀,而常规肉牛平均在2岁就被宰杀。

近江牛肉可以做成寿喜烧、涮涮锅、牛排、日式烤肉享用,此外,在一些地方还能吃到近江牛肉寿司。近江八幡站周边和八幡堀南段的老城区里有好几家供应近江牛肉的餐厅。如果想要购买牛肉带回家,推荐“千成亭八幡堀店”,这家店铺里销售各类牛排和其他牛肉加工品,如汉堡肉饼、香肠、油炸的可乐饼和牛肉糜等。商店二楼还设有一家餐厅。

近江牛肉


近江牛肉是滋賀縣出產的和牛品種,以細膩的雪花紋路、柔嫩的口感、濃郁的醇香和甜美豐厚的滋味而著稱。它擁有400年歷史,堪稱日本最古老的牛肉品牌,與神戶牛肉、松阪牛肉並列為日本三大和牛。

19世紀晚期以前,由於受佛教戒律影響,食肉幾乎被完全禁止或受到嚴格限制。江戶時代(1603-1867),只有近江國(今滋賀縣)被許可飼養屠宰牛,用以向幕府敬獻製作太鼓的牛皮和據說有藥用功效的味噌醃牛肉。有關肉類食品的禁令直到1872年才被取消,當時,政府決定接納西方的飲食方式,希望透過攝入更多動物類食品,增強國民體質。1890年,近江八幡開通鐵路,近江牛肉的聲名隨之傳遍全國。

近江牛肉的高品質在很大程度上要歸功於牛的生長環境。滋賀縣有廣闊的草場、充足的水源和適宜畜牧業發展的溫暖氣候。此外,透過合理控制養殖數量,確保盡可能精心地照顧到每一頭牛的健康,以及保障環境衛生。這些肉牛使用本地稻草餵養,到3歲或4歲才宰殺,而常規肉牛則平均在2歲就被宰殺。

近江牛肉可以做成壽喜燒、涮涮鍋、牛排、日式烤肉享用,此外,在一些地方還能吃到近江牛肉壽司。近江八幡站周邊和八幡堀南段的老城區裡有數家供應近江牛肉的餐廳。如果想要購買牛肉帶回家,可以到「千成亭八幡堀店」選購,該店銷售各類牛排和其他牛肉加工品,如漢堡肉餅、香腸、油炸的可樂餅和牛絞肉等。商店二樓還設有一家餐廳。

重新搜尋