標題 山間湖泊健行之旅:切込湖和刈込湖

  • 栃木
類別:
史蹟、城蹟 體驗活動
媒體用途種類:
網頁
字數:
501-750
編寫年度:
2023
地區協議會名稱:
nikkoshi tagengo kaisetsu seibi shien jigyo kento kyogikai
地點資訊:
Yumoto, Nikko City, Tochigi

Mountain Lakes Hike: Lake Kirikomi and Lake Karikomi


These two mysterious lakes are among the most secluded and serene bodies of water in the Okunikko area. Lake Kirikomi and Lake Karikomi were formed when lava blocked the exit of the water flowing from the surrounding mountains many centuries ago. The two lakes are interconnected except in times of minimal rainfall, and the waters are deep, up to 15 meters in places. No streams or rivers can be seen flowing out of the lakes, so presumably they drain through underground channels.

According to legend, the local people lived in fear of a giant serpent that once called this area home. The revered Buddhist priest Shodo Shonin (735–817), founder of the temples and shrines of Nikko, heard of the harassment and confronted the serpent, slashing it to death and burying its body in the lake waters. The two lakes were named to honor this heroic act: kiri means to cut, kari means to hunt, and komi means to push down.

Relatively few people take this trail, and hikers who make the trek are likely to find themselves alone with the calm emerald waters, surrounded on all sides by thickly forested mountains.

The Trail

The hiking trail is moderately challenging, with trailheads at Yumoto Onsen and Kotoku Onsen. The entire route is approximately 10 kilometers long, climbing about 300 meters. The steep sections with steps near each end of the trail are the most strenuous. It takes an average of three and a half hours to hike the trail—with the lakes about one hour from Yumoto, or two and a half from Kotoku. Most hikers begin at Yumoto and either return there after reaching the lakes, or continue to Kotoku and catch a bus back to Yumoto.


Trail Highlights

The trail follows a circuitous route around Mt. Mitsudake (1,945 m). The mountain forest is primitive, with a rich variety of trees, including the Japanese elkhorn cedar, an evergreen related to the Japanese cedar. Many tree roots, forced to grow horizontally by the shallow topsoil, cross the trail. Much of the route winds along the western and northern side of the mountain and remains largely in shadow. This contributes to the many varieties of moss that can be found growing on rocks, trees, and the trail itself, adding to the mystical atmosphere of this ancient forest. In places hikers will feel cool air blowing from crevices and caves in the volcanic rock along the trail—a kind of natural air conditioning. The trail on the Kotoku side of the lakes passes Karenuma Swamp, one of the few open areas along the route. Karenuma literally means “dry swamp,” though it now appears more like a dry prairie. It is a popular rest stop for viewing alpine flowers in the early summer and colorful foliage in the fall.


Trail Tips

• It is important to make a morning start. The bus service departing from the end of the trail is limited, and hikers can be stranded if they arrive late.

• The weather in the Okunikko mountains can change quickly. Dress appropriately, wear suitable footwear, and stay hydrated.

• Benches are conveniently located along the trail.

• Please stay on the marked trails.

• Take all the photographs you want, but leave only footprints.

山の湖のハイキング:切込湖と刈込湖


この2つの神秘的な湖は、奥日光地域の中でも最も人里離れた静寂な水域に数えられます。切込湖と刈込湖は、数千年前に周囲の山々から流れ込む水の出口が溶岩により塞がれて形成されました。2つの湖は、降雨量が非常に少ない時以外は相互につながっており、水深は最も深いところで15メートルにもなります。湖から流れ出ている河川は見られないため、湖水は地下の水路を通って流出していると考えられています。

伝説によると、かつてこの地には大蛇が住んでおり、地元の人々はその存在に怯えながら暮らしていたそうです。日光の寺社の創建者である仏僧、勝道上人(735-817)は、その脅威を聞きつけ、大蛇に立ち向かい斬り殺してその亡骸を湖に葬りました。2つの湖は、上人のこの英雄的な行為を称え、名付けられました。切は「切る」、刈は「狩る」、込は「押し込む」を意味します。

このコースを歩く人は比較的少ないため、ハイカーたちは深い森に囲まれた穏やかなエメラルド色の水面を独り占めにできるでしょう。


ハイキングコース

このハイキングコースの難易度は中級程度で、起点と終点は湯元温泉と光徳温泉にあります。全長は約10キロメートル、約300メートルの標高差があります。コースの両端付近にある階段の急勾配が最大の難所です。所要時間は平均3時間30分で、湖は湯元から約1時間、光徳からは約2時間半の場所にあります。ほとんどのハイカーは湯元から出発し、湖に到着したら再び湯元に戻るか、光徳まで歩いてそこからバスで湯元に戻ります。


コースの見どころ

このコースは、三岳(1,945m)の周囲をぐるりとまわるルートをたどります。山林は原生林で、スギと同じマツ目の常緑樹のアスナロ(学名:Thujopsis dolabrata var. dolabrata)をはじめ、多様な樹木が生育しています。表土が浅いために、水平に伸びることを余儀なくされた木の根が、コース上をたくさん横切っています。コースの大部分は山の西側と北側を曲がりながら通るため、ほとんどが日陰になっています。そのため、岩や木々、そしてトレイルに多種の苔が生えており、それらがこの太古の森の神秘的な雰囲気を高めています。道中ところどころで、コース沿いの火山岩の隙間や洞窟から吹き上げる冷気を感じられますー一種の天然のエアコンです。湖の光徳側のコースでは、道中で数少ない開けたエリアのひとつ、涸沼を通ります。涸沼は「乾いた沼」という意味ですが、現在ではむしろ乾いた草原のように見えます。ここは初夏には高山植物が花を咲かせ、秋には色鮮やかな紅葉が見られる人気の休憩スポットとなっています。


コースのアドバイス

•朝早くに出発するのが重要です。ハイキングコースの終点から出るバスの本数は限られているため、遅れてしまうと取り残される可能性があります。

•奥日光の山の天気は急変することがあります。適切な服装とハイキングに適した靴を履いて、こまめに水分補給をしてください。

•ハイキングコース沿いの数箇所に休憩できるベンチが設置されています。

•指定のコースから外れないでください。

•写真は好きなだけお撮りください。ただし、残して帰るのは足跡だけにしましょう。

山间湖泊徒步之旅:切込湖和刈込湖


这两座秘境湖泊是奥日光地区最隐蔽、最宁静的水域。切込湖(込,音同“入”)和刈込湖(刈,音同“义”)都是因数千年前火山熔岩流堵塞周边山脉流水出口而形成的。除了降雨极少的时候,两处湖泊通常是相连的,湖水最深处可达15米。鉴于地表上没有自湖中流出的径流,估计湖水是经由地下水道排出。

传说,从前这里盘踞着一条巨蛇,本地居民因此都生活在恐惧之中。日光的神社与寺庙的开山祖师胜道上人(735-817)听闻了这一困境后,挺身而出,斩杀巨蛇,并将它沉入了湖底。这两座湖泊的名字正是代表了人们对胜道上人英雄壮举的敬意和感激——“切”即“刀切”,“刈”表示“狩猎”,而“込”是“压入”的意思。

这条路线相对少有人至,徒步者可在密林遍布的群山之间,独享这片如翡翠般碧绿澄静的湖面。


徒步路线

这条徒步路线属于中级难度,有一定的挑战性。路线起讫点分别是汤元温泉和光德温泉,全程约10公里,海拔爬升约300米。靠近路线两头的陡峭台阶路最难走,全程平均耗时约为3.5小时。从汤元温泉出发,到湖边约需1小时;从光德温泉出发,到湖边则需要2.5小时左右。大多数徒步者选择从汤元温泉出发,可在抵达湖边后返回,也可继续前往光德温泉,至终点后搭乘巴士返回。


路线亮点

沿途多为三岳山(1945米)的盘旋山道。山间的原始森林树种丰富多样,其中包括与日本柳杉同属松杉目的常绿树罗汉柏(Thujopsis dolabrata var. dolabrata)。由于地表土层较浅,许多树根只能横向伸展,乃至横穿小路。大部分路段都在山的西侧和北侧,有浓荫蔽日,因此,沿途的岩石、树干、小道上生长着各种苔藓,更为这片古老的森林增添了几分神秘氛围。有时,徒步者会感到有凉风从路边的火山岩裂隙或洞口中吹出来,宛如置身天然空调下。光德一带的湖岸是途中为数不多的开阔路段,途径涸沼。顾名思义,涸沼就是“干涸的沼泽”,只是如今看来,它更像是一片干草原。这里的初夏可观高山花海,秋季则是赏枫的热门去处。


徒步小贴士

・一早出发很重要。由终点发出的返程巴士班次有限,如果到得太晚,可能赶不上末班车。

・奥日光山区的天气瞬息万变。请选择合适的服装与鞋子,并注意及时补充水分。

・沿途设有几处长椅可供休息。

・徒步期间请勿偏离标记路线。

・尽情拍照,只留足印,不留垃圾。

山間湖泊健行之旅:切込湖和刈込湖


切込湖(込,音同「入」)和刈込湖(刈,音同「義」)都是數千年前火山熔岩流堵塞周邊山脈出水口而形成的,這兩座秘境湖泊也是奧日光地區最隱蔽、最寧靜的水域。除非遇到降雨極少的情況,兩處湖泊通常相連,湖水最深處可達15公尺。因為地表上沒有自湖中流出的徑流,人們推斷湖水可能是由地下水道排出的。

根據當地傳說,很久以前這裡盤踞著一條巨蛇,讓居民生活在恐懼之中。日光的神社與寺廟的開山祖師勝道上人(735-817)聽到這件事情後挺身而出,斬殺巨蛇,並將牠沉入了湖底。這兩座湖泊的名字正是代表了人們對勝道上人英雄壯舉的致敬——「切」即「刀切」,「刈」表示「狩獵」,而「込」是「壓入」的意思。

和其他路線相比,這條路線人跡更加稀少,健行者能在密林遍佈的群山之間,獨享如翡翠般碧綠澄靜的湖面。


健行路線

這條健行路線有一定的挑戰性,難度屬於中級。路線起訖點分別是湯元溫泉和光德溫泉,全程約10公里,海拔爬升約300公尺。整段路線當中,起訖點附近陡峭的台階路最難走,全程耗時約為3.5小時。從湯元溫泉到湖邊約為1小時路程,從光德溫泉到湖邊則需要2.5小時左右。大多數健行者會選擇從湯元溫泉出發,抵達湖邊後可以返回,也可以繼續前往光德溫泉,至終點後搭乘客運返回。


路線亮點

這條路徑蜿蜒曲折,圍繞著三岳山(1945公尺)盤行。山間的原始森林中樹種豐富多樣,包括與日本柳杉同屬松杉目的常綠樹羅漢柏(Thujopsis dolabrata var. dolabrata)。由於地表土層較淺,許多樹根只能橫向生長,乃至橫穿小路。大部分路段都在濃蔭蔽日的山區西側和北側,因此,沿途的岩石、樹幹、小道上都生長著各種苔蘚,為這片古老的森林增添了幾分神秘氛圍。健行中有時還會感到有涼風從路邊的火山岩裂隙或洞口中吹出來,就像置身於天然冷氣房內。光德一帶的湖岸是路線中為數不多的開闊路段,途徑涸沼。涸沼的字面意思是「乾涸的沼澤」,但如今它更像一片乾草原。在這裡,初夏可觀高山花海,秋季則是賞楓的好去處。


健行TIPS

・最好能一早出發,因為返程客運班次有限。如果出發得太晚,可能回程趕不上末班車。

・奥日光山區天氣變化很大,請選擇合適的服裝與鞋子,並及時補充水分。

・沿路幾處有長椅,可以停下來休息。

・健行時請不要偏離路標所示路線。

・儘管拍照吧,但記得只在這裡留下開心的回憶,垃圾要全部帶走哦。

重新搜尋