標題 五島列島的生物多樣性

  • 長崎
類別:
大自然 動植物
媒體用途種類:
手冊
字數:
501-750
編寫年度:
2023
地區協議會名稱:
goto no kanko shigen tagengo ka purojiekuto

Biodiversity in the Goto Islands


Biodiversity in the islands is characterized by a diversity of species from different climactic zones, but also relatively few endemic species. This unusual combination is due to the islands’ position and geological history.

The Goto Islands are located off the western shore of Kyushu where the temperate East China Sea meets the warm waters of the tropics. The Tsushima Current flows up from the south, warming the islands’ climate and enabling subtropical species to live here. Dwelling alongside them are species that have been on the islands since the height of the last ice age, around 20,000 years ago. At that time, the Goto Islands were part of a large peninsula that stretched southwest from Kyushu. Soon, melting glaciers caused sea levels to rise, cutting the islands off from Kyushu and from each other. Even so, 20,000 years is relatively little time in evolutionary terms, so species in the Goto Islands have not diverged much from those that inhabit Kyushu.

A confluence of geological factors has created a marine environment that teems with undersea life. To the islands’ east lie the shallow waters of the East China Sea; to the west are the deep waters of the Okinawa Trough. Cold water flows down and into the sea from Eurasia’s watershed, while the Tsushima Current brings warm waters up. Meanwhile, runoff from the islands’ mountains carries nutrients from the forest to the sea, where they are dispersed by strong tides that crisscross the straits.

The islands’ proximity to both continental Asia and the larger islands of Japan makes them an important stopover for migratory birds and butterflies.


Species Spotlight

What interesting species can be found on Fukue Island?


Crested honey buzzard: These tawny-colored raptors get their name from a diet that includes bee and wasp larvae. In autumn, tens of thousands of honey buzzards fill the skies over Fukue as they gather on the island’s southwestern cape, then migrate en masse to the continent.


Genji-botaru firefly: This common firefly species is found in freshwater environments throughout the Japanese archipelago, excepting Hokkaido. Strangely, the ones on Fukue flash their bioluminescent signals at a faster rate than those in the rest of the country, but scientists are unsure why.


Luciogobius albus: This rare cave-dwelling gobi species can be found in the flooded lava tubes on Fukue. It was first discovered in the Iana Lava Tunnel in 1968, but they have since been found at a few other sites in Japan. It is only about 5 centimeters long, and its eyes have atrophied due to the lightless habitat.


Disc coral: The waters around the Goto Islands are home to many species of soft and hard corals, including one variety of disc coral thought to be the largest in Japan. Not far from Fukue Harbor, near neighboring Tatarajima Island, divers discovered a single Turbinaria peltata colony that spans about 42 meters. Reaching such a size takes centuries of growth.


Camellia: These hardy flowers, a symbol of the Goto Islands, were planted to provide essential windbreaks for farming; they also give crops in the form of camellia oil and tea. Fukue Island has a unique variety known as “Tamanoura,” named for the city where it was discovered in 1947. Their deep-pink petals have eye-catching white tips.


Large spiny tree fern: These rare, towering tree ferns can reach over 6 meters and are native to Asia. The ones in the Goto Islands are registered as Natural Treasures, but they have almost disappeared on Fukue due to loss of habitat and illegal collection. The location of remaining wild specimens is therefore closely guarded, but cultivated examples can be seen near Fukue Castle, at the Fukue Cultural Center.


Lilium callosum: Every three years, local residents carry out a controlled burn on Mt. Onidake to keep trees from reforesting the summit. Because of this, mountain grasses and flowers like this delicate lily—the smallest variety in Japan—do not have to compete for sunlight. This helps them survive to produce vivid orange blossoms in July and August.


Chestnut tiger butterfly: In spring, this migratory species travels up the Japanese archipelago as far north as the Tohoku region. In autumn, it travels south, sometimes reaching Okinawa, Taiwan, and Hong Kong—a range of some 2,500 kilometers. Each butterfly’s lifespan is only about six months, so the autumn migrants are the offspring of butterflies who made the trip in spring. In October and November, you can spot many of these brightly colored wayfarers in Fukue.


Pallas’s squirrel: These red-bellied rodents are native to Taiwan, India, and Southeast Asia, but they have also gained a foothold in Japan—probably originating as escaped or abandoned pets. They are classified as a problematic invasive species because they damage camellias and other crop trees by chewing on the bark.

福江島:生態系


五島列島の生物の多様性は、異なる気候帯の種が多様に存在する一方で、固有種が比較的少ないという特徴がある。この珍しい組み合わせは、島々の位置と地質学的歴史によるものだ。

五島列島は、九州の西岸沖に位置し、温帯の東シナ海と熱帯の暖かい海が出会う場所である。対馬海流が南から流れ込み、五島の気候を暖め、亜熱帯の種が生息できるようにしている。五島列島には、2万年前の氷河期の最盛期から生息している種もいる。当時、五島列島は九州から南西に延びる大きな半島の一部だった。やがて氷河の融解によって海面が上昇し、五島列島は九州から切り離された。とはいえ、2万年という歳月は進化論的に見れば比較的短いもので、五島列島の生物種は九州の生物種とさほど分岐していない。

地質学的な要因が重なり合い、海中生物が棲息する海洋環境が形成された。島の東側には東シナ海の浅瀬があり、西側には沖縄トラフの深海がある。ユーラシア大陸の分水嶺から冷たい海水が流れ込み、対馬海流が暖かい海水を運んでくる。一方、五島の山々からの流出水は、森から海へと栄養分を運び、海峡を横切る強い潮流によってこれが分散される。

このような多様性は、海だけでなく空にも見られる。五島列島はアジア大陸と日本列島の両方に近いため、渡り鳥や蝶の重要な中継地となっている。


主な生物

福江島で見られる興味深い種は?


ハチクマ: ハチやスズメバチの幼虫を食べることからその名がついた。秋になると、何万羽ものハチクマが大陸に渡るため、福江上空を埋め尽くし、島の南西部の岬に集まってくる。


ゲンジボタル: 北海道を除く日本列島全域の淡水域に生息するホタル。不思議なことに、福江のゲンジボタルは他の地域のゲンジボタルよりも発光速度が速い。


ドウクツミミズハゼ: 福江の浸水した溶岩洞窟に生息する珍しいハゼ。1968年に井穴溶岩洞窟で初めて発見されたが、その後、日本の他のいくつかの場所で見つかっている。体長はわずか5センチほどで、光のない生息地のため目は退化している。


サンゴ:五島近海には多くの種類のソフトコーラルやハードコーラルが生息している。福江港からほど近い、隣の多々良島の近くでは、ダイバーが約42メートルに及ぶ1つのオオスリバチサンゴのコロニーを発見した。これほどの大きさになるには、何世紀もの成長が必要である。


ツバキ:五島列島のシンボルともいえるこの丈夫な花木は、農作業に欠かせない防風林として植えられた。福江島には「玉之浦」というユニークな品種があり、1947年に発見された福江市にちなんで名付けられた。濃いピンク色の花びらの先端が白くなっているのが目を引く。


大型のシダ: アジア原産で、高さ6メートル以上にもなる珍しいシダ植物。五島のものは天然記念物に指定されているが、福江では生息地の消失や違法採集により、ほとんど姿を消してしまった。そのため、野生のシダが残っている場所は厳重に管理されているが、栽培されたものは福江城の近くにある福江文化センターで見ることができる。


ノヒメユリ: 鬼岳では3年に1度、山頂に木が生い茂らないようにするための管理焼却が行われる。そのため、この日本で最も小さい品種の繊細なユリのような山の草花は、日光を十分に浴びることができる。そのおかげで、7月から8月にかけて鮮やかなオレンジ色の花を咲かせることができるのだ。


アサギマダラ: 春には日本列島を北上し、東北地方まで移動する。秋には南下し、時には沖縄、台湾、香港まで約2,500kmの距離を移動する。チョウの寿命は半年ほどなので、秋に南下するチョウは春に北上したチョウの子孫である。10月から11月にかけて、福江ではこの色鮮やかな旅人をたくさん見ることができる。


クリハラリス: このリスは台湾、インド、東南アジア原産だが、日本にも生息するようになった。樹皮をかじり、ツバキなどの栽培される樹木に被害を与えるため、問題のある外来種に分類されている。

五岛列岛的生物多样性


五岛列岛的生物多样性主要具备两大特征:不同气候带物种丰富多样,本地固有种相对较少。列岛的地理位置和地质历史造成了这种不寻常的物种结构。

在五岛列岛位于九州岛西岸洋面上,是属于温带气候的东海与热带海洋的交汇之处。对马暖流由南部北上,为列岛带来温暖的气候,亚热带物种得以在此生存。然而,岛上还有一些从上一次冰河时期(约2万年前)便已在列岛扎根繁衍的物种。当时的五岛列岛还位处自九州岛向西南延伸出的一个大半岛上,随着冰川消融,海平面上升,列岛与九州岛、列岛诸岛都因此彼此被分隔开去。尽管如此,就物种进化而言,2万年并不算长,所以五岛列岛的物种与九州岛上的并没有太大差别。

一系列地质因素的叠加,造就了物种丰富的海洋生态环境。五岛列岛以西是东海的浅水海域,以东则是冲绳海槽的深海区域;来自欧亚大陆分水岭的冰冷海水和对马暖流带来的温暖水流在这片水域交汇;列岛上的高山径流也为海洋输送了来自森林的养分,再随着横穿海峡的强劲洋流扩散开去。

此外,由于五岛列岛邻近亚洲大陆、毗邻日本群岛,因此这里也是候鸟和迁徙蝶类的重要中转站。


物种撷英

在福江岛能见到哪些有趣的物种?

・凤头蜂鹰(Pernis ptilorhynchus)

这些棕色的猛禽因喜欢捕食蜂类幼虫而得名。秋天,成千上万的凤头蜂鹰遮天蔽日地飞到福江岛,汇聚在岛屿西南侧的海岬上,再从这里出发,一起飞向大陆。

・源氏萤火虫(Luciola cruciata)

这种常见的萤火虫遍布除北海道外的日本群岛,多见于淡水环境。奇怪的是,福江岛上源氏萤火虫的生物发光信号闪烁频率比其他地方的同类都快,对此,科学家还没有找到确切的原因。

・白竿虾虎鱼(Luciogobius albus)

这种珍稀的穴居虾虎鱼可见于福江岛上的水下熔岩管道中。它们于1968年首次在一条名为“井坑”的熔岩管道内被发现,此后在日本少数其他地点也找到了它们的身影。白竿虾虎鱼体长仅5厘米,由于生活在黑暗环境中,眼睛已经退化。

・陀螺珊瑚

五岛列岛周边海域里生长着多种软体及硬体珊瑚,其中包括一种被认为是日本最大的陀螺珊瑚。潜水员在距离福江港不远的多々良岛附近发现了一簇单株盾形陀螺珊瑚群体,直径约42米,通常需要花费数百年的时间才能长到如此之大。

・山茶

这种拥有顽强生命力的花卉是五岛列岛的标志,山茶树林是岛上居民守护农田的防风屏障,用它加工成的山茶油和茶叶也是当地的著名特产。福江岛有一种独特的山茶品种,名叫“玉之浦”,发现于1947年,以发现地命名,其深粉色的花瓣上有一圈醒目的白边。

・大型刺桫椤

这些高耸的珍稀桫椤原产于亚洲,可以长到6米以上。五岛列岛的桫椤已被长崎县指定为天然纪念物,但由于栖息地被破坏和非法采集,已近乎绝迹。因此,幸存的野生种都受到了严密保护。在福江城附近的福江文化中心能看到人工培育的植株。

・条叶百合(Lilium callosum)

本地居民每三年便会在鬼岳山顶附近有计划地放火烧山,防止山顶草地森林化。得益于此,山间野草丰茂,就连条叶百合(日本最小的百合品种)这样的娇嫩花卉也不必艰难争夺阳光就能茁壮成长,在每年7、8月间绽放出娇艳的橙色花朵。

・大绢斑蝶(Parantica sita niphonica)

每年春季,这些迁徙性蝴蝶便会沿日本群岛北上,最远可以到达日本东北地区。秋天则南下,有时甚至会飞到冲绳、台湾、香港等地,全程跨越2500公里左右。然而,大绢斑蝶的寿命不过短短6个月,因此,秋季南迁的蝴蝶其实是春季北上那一批的后代。每年10月和11月都能在福江岛看到这些色彩斑斓的“游客”纷纷飞过。

・赤腹松鼠(Callosciurus erythraeus thaiwanensis)

这些红色肚子的啮齿类动物原产于台湾、印度和东南亚地区,如今也在日本扎下了根,其源头可能是逃跑或被遗弃的宠物。它们会啃咬树皮,损害山茶和其他经济树种的生长,因此被归类为有害的外来入侵物种。

후쿠에지마 섬: 생태계


고토 열도의 생물 다양성은 서로 다른 기후대의 종이 다양하게 존재하는 한편으로 고유종이 비교적 적다는 특징이 있습니다. 이 놀라운 조합은 섬들의 위치와 지질학적 역사에 따른 것입니다.

고토 열도는 규슈의 서쪽 먼바다에 위치하며, 온대인 동중국해와 열대의 따뜻한 바다가 만나는 곳입니다. 쓰시마 해류가 남쪽으로부터 흘러들어 고토의 기후를 따뜻하게 만들고 아열대 종이 서식할 수 있게 합니다. 고토 열도에는 2만 년 전인 빙하기의 전성기 때부터 서식하고 있는 종도 있습니다. 당시 고토 열도는 규슈에서 남서로 뻗은 커다란 반도의 일부였습니다. 이윽고 빙하가 녹아 해면이 상승하여 고토 열도가 규슈에서 분리되었습니다. 하지만 2만 년이라는 세월은 진화론적으로 보면 비교적 짧은 시간으로 고토 열도의 생물종은 규슈의 생물종에서 크게 벗어나지 않습니다.

지질학적 요인들이 겹쳐 바닷속 생물이 서식하는 해양 환경이 형성되었습니다. 섬의 동쪽에는 동중국해의 얕은 여울이 있고, 서쪽에는 오키나와 주상해분의 심해가 있습니다. 유라시아 대륙의 분수령에서 차가운 해수가 흘러들고, 쓰시마 해류가 따뜻한 바닷물을 운반해 옵니다. 한편, 고토의 산들에서 나오는 유출수는 숲에서 바다로 영양분을 나르며, 해협을 가로지르는 강한 조류에 의해 이들이 분산됩니다.

이러한 다양성은 바다뿐만이 아니라 하늘에서도 볼 수 있습니다. 고토 열도는 아시아 대륙과 일본 열도 양쪽에 가깝기 때문에 철새나 나비의 중요한 중계지입니다.


주요 생물

후쿠에지마 섬에서 볼 수 있는 흥미로운 종은?


벌매: 꿀벌이나 말벌의 유충을 먹는 데서 그 이름이 유래했습니다. 가을이 되면 수만 마리나 되는 벌매가 대륙으로 건너가기 때문에 후쿠에 상공을 가득 메우며, 섬의 서남쪽 곶에 모여듭니다.


겐지보타루: 홋카이도를 제외한 일본 열도 전역의 담수역에 서식하는 반딧불이입니다. 신기하게도 후쿠에의 겐지보타루는 다른 지역의 겐지보타루보다 발광 속도가 빠릅니다.


도쿠쓰미미즈망둑어: 후쿠에의 침수된 용암 동굴에 서식하는 희귀한 망둑어입니다. 1968년에 이아나 용암 동굴에서 처음으로 발견되었으나 그 뒤 일본의 다른 몇몇 장소에서도 발견되었습니다. 몸길이는 불과 5cm 정도로 빛이 없는 서식지에 살기 때문에 눈이 퇴화했습니다.


산호: 고토 근해에는 많은 종류의 연산호와 경산호가 서식하고 있습니다. 후쿠에 항에서 매우 가까운, 이웃한 다타라지마 섬 인근에서는 다이버가 약 42m에 이르는, 오스리바치산호(Turbinaria peltata)의 한 군락을 발견했습니다. 이만한 크기가 되려면 몇 세기 동안 성장해야만 합니다.


동백나무: 고토 열도의 상징이라고도 할 수 있는 이 튼튼한 꽃나무는 농사에 없어서는 안 되는 방풍림으로서 심어졌습니다. 후쿠에지마 섬에는 ‘다마노우라’라는 독특한 품종이 있는데, 1947년에 이 나무가 발견된 후쿠에시와 연관하여 이름을 달았습니다. 짙은 분홍색 꽃잎의 가장자리가 희어서 눈길을 끕니다.


대형 풀고사리: 아시아가 원산지로서 키가 6m 넘게 자라기도 하는 희귀한 양치식물입니다. 고토의 대형 풀고사리는 일본 천연기념물로 지정되어 있으나 후쿠에에서는 서식지의 소실과 위법 채취로 인해 거의 자취를 감추었습니다. 따라서 야생 풀고사리가 남아 있는 장소는 엄중히 관리되고 있지만, 재배되는 것은 후쿠에성 인근에 있는 후쿠에 문화센터에서 볼 수 있습니다.


땅나리: 오니다케 산에서는 3년에 한 번, 산꼭대기에 나무가 우거지지 않도록 관리 소각을 실시합니다. 따라서 일본에서 가장 작은 품종의 섬세한 백합 같은 이 야생화는 햇빛을 충분히 받을 수 있습니다. 그 덕분에 7월부터 8월에 걸쳐 선명한 주황색 꽃을 피울 수 있습니다.


왕나비: 봄에는 일본 열도를 북상하여 도호쿠 지방까지 이동합니다. 가을에는 남하하여 때로는 오키나와, 타이완, 홍콩까지 약 2,500km 거리를 이동합니다. 나비의 수명은 반 년 정도이기 때문에 가을에 남하하는 나비는 봄에 북상한 나비의 자손입니다. 10월부터 11월에 걸쳐 후쿠에에서는 이 고운 빛깔의 여행자를 많이 볼 수 있습니다.


팔라스다람쥐: 이 다람쥐는 타이완, 인도, 동남아시아가 원산지이지만 일본에도 서식하게 되었습니다. 나무껍질을 갉아서 동백나무 등 재배되는 수목에도 피해를 입히기 때문에 문제가 있는 외래종으로 분류되어 있습니다.

五島列島的生物多樣性


五島列島的生物多樣性主要有兩大特徵:不同氣候帶物種豐富多樣,當地原生種卻相對較少。這種不尋常的物種結構的成因在於列島的地理位置和地質歷史。

五島列島位處九州西岸洋面,這裡是屬於溫帶氣候的東海與熱帶海洋的交匯之處。對馬暖流由南部北上,為列島帶來溫暖的氣候,亞熱帶物種也得以在此生存。同時,島上還有一些物種從上一次冰河時期(約2萬年前)便已在此扎根繁衍,當時五島列島還位處自九州向西南延伸出的一個大半島上。之後隨著冰川消融,海平面上升,不僅令列島與九州、就連列島諸島都彼此分隔開去。儘管如此,單就物種進化而言,2萬年並不算長,因此五島列島的物種與九州島上的並沒有太大差別。

一系列地質因素的疊加,造就了物種豐富的海洋生態環境。五島列島以西是東海的淺水海域,以東則是沖繩海槽的深海區域;來自歐亞大陸分水嶺的冰冷海水與對馬暖流帶來的溫暖海水在此交匯;列島上的高山徑流為海洋輸送了來自森林的養分,再隨著橫穿海峽的強勁洋流中擴散開去。

此外,由於五島列島同時鄰近亞洲大陸和日本群島,因此這裡也是候鳥和遷徙蝶類的重要中繼站。


物種擷英

在福江島能見到哪些有趣的物種?

・鳳頭蜂鷹(Pernis ptilorhynchus

這些棕色的猛禽因喜歡捕食蜂類幼蟲而得名。秋天,成千上萬的鳳頭蜂鷹遮天蔽日地飛到福江島,彙聚在島嶼西南側的海岬上,再從這裡出發,一起飛向大陸。

・源氏螢火蟲(Luciola cruciata

這種常見於淡水環境的螢火蟲遍布除北海道外的日本群島。奇怪的是,福江島上的源氏螢火蟲的生物發光信號閃爍頻率比其他地方的同類都快,對此,科學家還沒有找到確切的原因。

・白竿蝦虎魚(Luciogobius albus

在福江島上的水下熔岩管道中,可以見到這種珍稀的穴居蝦虎魚。白竿蝦虎魚體長只有5公分,由於生活在黑暗環境中,眼睛已經退化。1968年,牠們首次在一條名叫「井坑」的熔岩管道內被發現,此後在日本少數其他地點也找到了牠們的身影。

・盾形盤珊瑚

五島列島周邊水域裡生長著多種軟體及硬體珊瑚,其中包括一種被認為是日本最大的盾形盤珊瑚,由潛水夫在距離福江港不遠的多々良島附近發現。這簇單株盾形盤珊瑚群體直徑約42公尺,需要花費數百年時間才能長到如此之大。

・山茶

擁有頑強生命力的山茶是五島列島的標誌。山茶樹不僅是島民用來守護農田的防風屏障,用它加工成的山茶油和茶葉也是當地有名特產。福江島有一種名為「玉之浦」的獨特山茶品種,發現於1947年,以發現地命名,其深粉色的花瓣上有一圈醒目的白邊。

・大型刺桫欏

這些高聳、珍稀的桫欏原產於亞洲,可以長到6公尺以上。五島列島的桫欏由於棲息地被破壞和非法盜採,如今已近乎絕跡,被長崎縣指定為天然紀念物。倖存的野生種都受到了嚴密保護,不過在福江城附近的福江文化中心能看到人工培育的植株。

・條葉百合(Lilium callosum

為了防止山頂草地森林化,當地居民每三年便會在鬼岳山頂附近有計劃地放火燒山一次。得益於此,山間野草和條葉百合(日本最小的百合品種)這樣的嬌嫩花卉都不必爭奪陽光就能茁壯成長。每年7、8月間,條葉百合會綻放出嬌豔的橙色花朵。

・青斑蝶(Parantica sita niphonica

這些遷徙性蝴蝶每年春季便會沿日本群島北上,最遠可以到達日本東北地區。秋天則南下,有時甚至會飛到沖繩、台灣、香港等地,全程跨越2500公里左右。每年10月和11月都能在福江島看到這些色彩斑斕的「遊客」紛紛飛過。但是,青斑蝶的壽命不過短短6個月,也就是說,秋季南遷的蝴蝶其實是春季北上那一批的後代。

・赤腹松鼠(Callosciurus erythraeus thaiwanensis

這些紅色肚子的齧齒類動物原產於台灣、印度和東南亞地區,如今也已經在日本紮下了根,其源頭可能是逃跑或被遺棄的寵物。不過現在已經被歸類為有害的外來入侵物種,因為牠們會啃咬樹皮,損害山茶和其他經濟樹種的生長。

重新搜尋