標題 皇居三之丸尚藏館

  • 東京
類別:
史蹟、城蹟
媒體用途種類:
手冊
字數:
250以下
編寫年度:
2023
地區協議會名稱:
dokuritsu gyosei hojin kokuritsu bunkazai kiko kokyo sannomaru shozokan jumbi shitsu

Treasures of the Imperial Family: Sannomaru Shozokan


Opened in 1993, the Museum of the Imperial Collections Sannomaru Shozokan contains thousands of priceless artworks that were passed down over centuries by the Imperial Family. The museum’s collection ranges from calligraphy, handscrolls, and folding screens to sculptures, ceramics, and swords. Items and artwork used by Emperor Showa (1901–1989) and some of his siblings are also part of the collection. Most pieces are displayed only for a limited time to protect them from light and humidity. Conservation is an ongoing challenge, as many of the pieces are made from wood, paper, or silk and are extremely fragile.

Sannomaru Shozokan has no permanent exhibits; rather, the artwork on display is frequently rotated. Even so, fewer than half of the pieces in the Shozokan’s collection have been shown to the public—leaving thousands of never-before-seen treasures awaiting their turn. No two exhibitions are the same, and visitors may never see the same artwork twice.

The museum is currently undergoing renovations that are due to finish in 2026. Part of the new museum building was completed and opened to the public in 2023. The new Shozokan is designed to echo the style of the Imperial Palace, blending modern simplicity with traditional architectural elements, such as diamond-patterned motifs, the verdigris of the copper roofs, and decorative chains that funnel rainwater from the eaves.

皇居三の丸尚蔵館


1993年に開館した三の丸尚蔵館には、皇室に代々受け継がれてきた美術品が収蔵されています。日本で最も貴重な傑作として挙げられる収蔵品は書跡、絵画、工芸品、そして昭和天皇(1901–1989)をはじめとする皇族方がお使いになられた品に至るまで幅広いスペクトラムを誇っています。

ほとんどの収蔵品は、木、紙、または絹で製作されているため、壊れやすく、光や湿度にも敏感です。そのため、収蔵品の保存と復元は持続的な課題であり、このような特性上、限られた期間のみ展示されます。これまで一般公開された収蔵品は、全体の半分未満であり、今後も数多くの貴重な作品が展示される予定です。同じ作品が何度も展示されることは滅多にないので、訪問するたびに新しい作品をご鑑賞いただけます。

2019年からは収蔵庫と展示室を拡充するため、新しい施設の建設が進められています。2023年11月には「皇居三の丸尚蔵館」という新しい名前でリニューアルした施設の一部を開館し、2026年には全館開館を予定しています。新しく生まれ変わった施設の外観には、1968年に完成した新宮殿の建築様式が反映されています。モダンでシンプルなデザインに加え、菱形の装飾、緑青の屋根、装飾的な要素が加味された鎖樋など伝統的な要素が融合されています。

皇居三之丸尚藏馆


1993年开馆的三之丸尚藏馆,是保存、研究和展示日本皇室收藏的博物馆。馆藏有成千上万由皇室传承了数百年的无价之宝,包括法书、绘画与陶瓷、漆器和金属制品等各式工艺品,以及昭和天皇(1901-1989)和多位皇室成员的艺术收藏。

许多藏品为木质、纸质或丝绸质地,极其脆弱,所以保存工作是永恒的重任。为了避免作品受光受潮,尚藏馆对大多数藏品的展示时间作出严格管理,不设常展,而且频繁轮换展品。即便如此,已向公众展示过的藏品还不到馆藏的一半,仍有无数珍品在等待着展出。层出不穷的展览内容,使参观者每次来访都有耳目一新的印象。

尚藏馆目前正在进行翻修,预计将于2026年完工。部分新馆建筑已经完成,并已于2023年以“皇居三之丸尚藏馆”之名正式向公众开放。新尚藏馆的设计将现代简约风格与传统建筑元素完美融合,随处可见的菱形装饰元素、青绿色的铜板屋顶,以及引导屋檐排水的雨链,均与皇居宫殿建筑的风格相呼应。

고쿄 산노마루쇼조칸


1993년에 문을 연 산노마루쇼조칸에는 황실에 대대로 전해 내려온 미술품이 수장되어 있습니다. 일본에서 가장 귀중한 걸작으로 꼽히는 수장품들은 서적과 회화, 공예품부터 쇼와 천황(1901~1989)을 비롯한 황실 구성원들이 사용했던 물건에 이르기까지 폭넓은 스펙트럼을 자랑합니다.


대부분의 수장품들은 나무, 종이 또는 비단으로 제작되어 있어 손상되기 쉽고 빛과 온도에도 민감합니다. 따라서 수장품의 보존과 복원은 지속적인 과제라고 할 수 있으며, 이러한 특성상 한정된 기간 동안만 전시됩니다. 지금까지 일반에 공개된 수장품은 전체의 절반 미만으로, 향후 수많은 귀중한 작품들이 전시될 예정입니다. 동일한 작품이 여러 차례 전시되는 경우는 드물기 때문에 방문하실 때마다 새로운 작품들을 감상하실 수 있습니다.


2019년부터는 수장고와 전시실을 확충하고자 새로운 시설의 건립을 추진 중입니다. 2023년 11월에는 ‘고쿄 산노마루쇼조칸’이라는 새로운 명칭으로 리뉴얼된 시설의 일부가 개관되었으며, 2026년에 전관 개관될 예정입니다. 새롭게 거듭난 시설의 외관에는 1968년에 준공된 궁전의 건축 양식이 반영되었습니다. 모던하고 심플한 디자인과 더불어 마름모꼴 장식, 녹청색 지붕, 장식적인 요소가 가미된 빗물받이 사슬 등 전통적인 요소가 융합되어 있습니다.

皇居三之丸尚藏館


1993年開館的三之丸尚藏館專注於保存、研究和展示日本皇室傳承了數百年的收藏。館藏包括法書、繪畫與陶瓷、漆器、金屬製品等工藝品,以及昭和天皇(1901-1989)和多位皇室成員的藝術收藏,成千上萬的珍品都是無價之寶。

許多藏品為木質、紙質或絲綢質地,材質極其脆弱,所以保存工作是永恆的重任。為了避免作品受光受潮,尚藏館對大多數藏品的展示時間有嚴格的管理,不設常展,而且頻繁輪換展品。即便如此,向大眾展示過的藏品還不到館藏的一半,仍有無數珍品在等待著展出。層出不窮的展覽內容,使參觀者每次來訪都有耳目一新的印象。

尚藏館目前正進行翻修,預計將於2026年完工。部分新館建築已經完成,並已於2023年以「皇居三之丸尚藏館」之名正式向大眾開放。新尚藏館的設計將現代簡約風格與傳統建築元素融合在一起,隨處可見的菱形裝飾元素、青綠色的銅板屋頂和引導屋簷排水的雨鏈,都與皇居宮殿建築的風格相呼應。

重新搜尋