タイトル 毛越寺 毛越寺の庭園(築山・州浜・出島石組)

  • 岩手県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
平泉町世界遺産推進協議会

Elements of the Motsuji Temple Garden:

artificial mound (tsukiyama), cove beach (suhama), standing stone within the pond, and the cape stones (dejima ishigumi)


The Motsuji Temple Garden was constructed according to Heian period (794–1185) principles of garden design that focused on the use of gardens to replicate larger natural landscapes in miniature form. The garden’s central pond, oizumigaike, represents the sea, with additional features that emulate a beach, a rugged coastline, and a stream that flows from the mountains to the sea.


Large rock formations on the southwest shore of the pond (tsukiyama) recreate the rugged coast of Japan, while a peninsula along the eastern edge (suhama) simulates a coastal promontory that changes shape with the ebb and flow of the lake.


Additional rock formations, called dejima ishigumi, line the southeast shore. Nearby, within the pond, another rock formation creates the impression of a coastal shoreline. Its focal point, the Ikenaka Tateishi, is a single stone that rises 2.5 meters above the surface of the pond.


Careful restoration of the Motsuji Temple pond and garden has restored the original majesty of this Pure Land Buddhist landscape. While similar gardens once existed at temples and noble residences across Japan, Motsuji Temple is one of the few remaining examples of twelfth-century Pure Land Buddhist garden architecture.

庭全体の説明(築山・洲浜・出島石組と池中立石)

毛越寺庭園


毛越寺の庭園は、平安時代の造園作法にのっとって作られました。この造園作法は、広大な自然の景色を、庭のなかに再現することを重視するものです。毛越寺庭園には、海を表現した「大泉が池」と呼ばれる大きな池があり、この池には、砂浜、険しい海岸線、山から海に水を注ぐ川など、自然景観を表現した重要な特徴があります。


南西の岸の大きな岩”築山”は、日本の険しい海岸を模し、池の東端の”洲浜”と呼ばれる突き出た場所は湖の流れや流れに伴って変化する沿岸を表しています。


さらに”出島石組と呼ばれる石組みが、池の東南にあります。その側、池の中にも池中立石”2.5メートルの石があり、荒磯のような印象を与えます。


池と庭園は、12世紀の状態に復元されました。現在、参拝者が浄土庭園の荘厳さを目の当たりにすることができるのは、発掘調査のおかげです。 かつて日本の寺院や貴族の邸宅には、このような庭園があったと言われていますが、12世紀の姿のまま残っている浄土庭園は、この庭園を含めほんの少数です。

再検索