タイトル 日光山輪王寺 仁王門[大猷院内]

  • 栃木県
ジャンル:
神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
250以下
作成年度:
2018年
地域協議会名:
日光市多言語解説整備支援事業検討協議会

Niomon, Gate of the Virtuous Kings


This is the first gate guarding the approach to Iemitsu’s mausoleum. These two fierce warriors can be found protecting the entrances to temples across Japan. The fierce expressions and muscular bodies of the statues are suitably fierce for the guardians of a shogun’s grave.


The figure on the right is Mishaku and is depicted with mouth agape, as if pronouncing “A,” the first character of the Japanese alphabet. The figure on the left, Naraen, has his mouth closed tightly as though pronouncing “N,” the last letter of the alphabet. The two syllables combined together form aun, a sacred sound in Buddhism which means oneness.

仁王門 


仁王門は家光の霊廟の参道を守護している最初の門です。この2体の戦士は、日本中の寺や神社で、その入り口を守護しています。この猛々しい表情とがっしりとした肉体は、将軍の墓所の守護神にふさわしい、堂々とした容貌だと言えます。


右側の彫像は「密迹」として知られています。まるで日本語のアルファベットの最初の文字である”A"を発音するかのように、口を開けています。「那羅延」として知られている左側の彫像は日本語のアルファベットの最後の文字である”N"を発音するかのように、口をきつく閉じています。この二つの音節を一緒に組み合わせると、一体を意味する仏教の”阿吽”という神聖な音になります。

再検索