タイトル 山口県立萩美術館・浦上記念館 浮世絵解説

  • 山口県
ジャンル:
史跡・城跡 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
251-500
作成年度:
2018年
地域協議会名:
萩・外国の方に分かりやすい解説文整備推進協議会

Ukiyo-e, literally “pictures of the floating world,” is a genre of Japanese painting and woodblock printing that began in the mid-seventeenth century and remained prominent until the early twentieth century. Originally ukiyo was a Buddhist term that referred to the transient here and now, but during the Edo period (1603–1867) the word’s meaning grew to describe the entertainment quarters. By the middle of the seventeenth century ukiyo-e prints had begun to portray the daily life of commoners, especially those who lived in and around Edo (modern Tokyo).

Ukiyo-e depict many different things, but many of the prints are either bijin-ga (images of beautiful women) or yakusha-e (portraits of kabuki actors). These prints, which were mass-produced and could be bought relatively cheaply, reflect the interests and values of the common people who purchased them. Prints that depicted figures like sumo wrestlers and warriors, landscapes, and nature scenes were also popular. Prints of caricatures, fantastical scenes, and erotic content were common as well. Creating these prints required great skill, and each print was usually made by a team of people: one to create the painting, one to carve the boards, and one to apply the ink to the prints. Ukiyo-e prints have sharp, rich colors in order to catch the eyes of potential customers.

The Hagi Uragami Museum holds a collection of approximately 5,500 ukiyo-e prints, and each month around thirty of these are selected and displayed around a single theme. Included in the collection are prints from famous artists such as Hokusai, Utamaro, Sharaku, and Hiroshige. The collection spans the history of the artform and is a valuable resource for researchers and enthusiasts alike.


浮世絵は文字どおり「浮世を描いた絵」と呼ばれ、17世紀半ばから始まり人気を博したジャンルであり、木版画と肉筆画に分けられる。 「浮世」とは、「現在、当世」という意味をもつ言葉であったが、江戸時代(1603-1868)を通じて人気のあった遊興娯楽の場所を表現する言葉として使われるようになった。従って浮世絵は庶民の日常を描き始め、特に江戸の町(今の東京)界隈に住む人々が描かれた。

浮世絵には多くの異なる対象が描かれたが、多くの版画は美人画、役者絵(歌舞伎役者の肖像)であった。これらの浮世絵は版画によって大量生産され、比較的安価であったこれらの版画は、それらを購入した商人や下級武士の興味を反映していた。その他、相撲の力士や戦士、風景、そして自然の風景などを描いた版画も人気があった。人物の誇張画、奇想天外な画、春画も多かった。こうした浮世絵の製作には高度な技術が求められた。どの版画も通常印刷する人、版木を彫る人、絵の具を調合する人のチーム作業で行われた。大部分の浮世絵は輪郭が鮮明で、鮮やかな色彩で人々の目を惹きつけるものであったが、印刷は非常に難しかった。

萩浦上美術館には、木版画の浮世絵を5,500点以上も所有しているが、毎月テーマ別に約30点を選定し、展示公開している。このコレクションの中には、北斎、歌麿、写楽、広重等浮世絵の有名作家の作品も含まれている。このコレクションは、浮世絵の歴史の始まりから終わりまでを網羅しており、浮世絵を研究し始めたばかりの人々にとって貴重な情報源となっている。


再検索