タイトル 山口県立萩美術館・浦上記念館 浮世絵解説

  • 山口県
ジャンル:
史跡・城跡 建造物・施設
媒体利用区分:
看板
ワード数:
251-500
作成年度:
2018年
地域協議会名:
萩・外国の方に分かりやすい解説文整備推進協議会

Ukiyo-e, literally “pictures of the floating world,” is a genre of Japanese painting and woodblock printing that began in the mid-seventeenth century and remained prominent until the early twentieth century. Originally ukiyo was a Buddhist term that referred to the transient here and now, but during the Edo period (1603–1867) the word’s meaning grew to describe the entertainment quarters. By the middle of the seventeenth century ukiyo-e prints had begun to portray the daily life of commoners, especially those who lived in and around Edo (modern Tokyo).

Ukiyo-e depict many different things, but many of the prints are either bijin-ga (images of beautiful women) or yakusha-e (portraits of kabuki actors). These prints, which were mass-produced and could be bought relatively cheaply, reflect the interests and values of the common people who purchased them. Prints that depicted figures like sumo wrestlers and warriors, landscapes, and nature scenes were also popular. Prints of caricatures, fantastical scenes, and erotic content were common as well. Creating these prints required great skill, and each print was usually made by a team of people: one to create the painting, one to carve the boards, and one to apply the ink to the prints. Ukiyo-e prints have sharp, rich colors in order to catch the eyes of potential customers.

The Hagi Uragami Museum holds a collection of approximately 5,500 ukiyo-e prints, and each month around thirty of these are selected and displayed around a single theme. Included in the collection are prints from famous artists such as Hokusai, Utamaro, Sharaku, and Hiroshige. The collection spans the history of the artform and is a valuable resource for researchers and enthusiasts alike.


山口縣立萩美術館・浦上紀念館


山口縣立萩美術館·浦上紀念館(萩,音同「秋」),由出生於萩市的企業家浦上敏朗(1926- )創立。這裡保存並展示了大量館藏浮世繪版畫和東亞陶瓷。紀念館由1996年落成的原博物館和2010年落成的新陶藝館組成。

主建築由世界著名的日本建築師丹下健三(1913-2005)設計,廣島和平紀念公園以及舉辦1964年東京奧運會的國立競技館也由其操刀。陶藝館則專為展示萩市以及周邊地區的陶瓷藝術品而建。


야마구치현립 하기미술관·우라가미기념관은 하기 출신의 실업가였던 우라가미 도시로(1926~2020)가 직접 수집했던 우키요에(浮世繪)와 동양 도자기의 방대한 컬렉션을 야마구치현에 기증하면서, 작품들을 보관하고 일반에 공개하는 시설로서 건립되었습니다. 1996년에 준공된 본관과 2010년에 준공된 도예관의 두 건물로 이루어져 있으며, 본관은 세계적으로도 유명한 일본인 건축가이자 히로시마 평화기념공원과 1964년 도쿄올림픽이 개최된 국립 요요기 경기장의 설계를 맡은 단게 겐조(1913~2005)가 설계했습니다. 도예관에는 하기와 인근 지역의 도예 작품이 전시되어 있습니다.

山口県立萩美術館・浦上記念館は、萩出身の実業家であった浦上敏朗(1926~2020年)が自ら収集した浮世絵と東洋陶磁の膨大なコレクションが山口県に寄贈されたことを受け、それらを保管して一般に公開する施設として建てられた。1996年竣工の本館と、2010年竣工の陶芸館という2つの建物からなり、本館は世界的に有名な日本人建築家で、広島平和記念公園や、1964年東京オリンピックで国立代々木競技場の設計を手掛けた丹下健三(1913~2005年)によって設計された。陶芸館には、萩やその周辺地域の陶芸作品が展示されている。

再検索